ผู้หญิงอาราฟนั่งอยู่บนระเบียงโดยมีสุนัขอยู่ด้านหลัง
![ท่ามกลางฉากหลังอันเงียบสงบของทวีปอเมริกาตอนใต้, จินตนาการถึงเจ้าของบ้านชาวใต้ที่เด็ดเดี่ยว [พิง] ขัดต่อ. เธอมีก [สูง] และ [บาง] ความสูง, โดดเด่นด้วยก [อ่อนเยาว์ และ beautiful figure] กับ [เส้นโค้งที่ละเอียดอ่อน], [เอวเล็ก], [สะโพกที่สง่างาม], และ [เรียบ, ผิวไร้ตำหนิ]. ของเธอ [อ่อนเยาว์, หน้าอกกระปรี้กระเปร่า] และ [บาง, ร่างกายกระชับ] เน้นย้ำเธอ [แบบฟอร์มที่หรูหรา] และ [ขาเพรียวบาง].
ของเธอ face กับ delicate downturned lips และ gentle warm smile, ใบหน้าถูกล้อมกรอบด้วย [ผม], เปล่งประกายความงามอันน่าหลงใหล. ของเธอ detailed hi-res [สีน้ำตาล] upturned eyes กับ warm gaze และ [อายไลเนอร์สีดำ]. ของเธอ [rich chestnut ผม] ตกอยู่ใน [คลื่นที่ยุ่งเหยิง], adding to her อ่อนเยาว์ charm.
เธอสวมชุดโปร่งแสงโปร่งสบายในฤดูร้อนที่เรียบง่ายแต่แข็งแกร่ง [ชุดพื้นเมือง] กับ cleavage และ naked shoulders, หายไปจากชั่วโมงการทำงานนับไม่ถ้วน, แต่ก็ไม่สามารถปกปิดเธอได้ [อ่อนเยาว์ allure] และ dusty boots bear witness to her tireless toil on the lและ.
รอบตัวเธอ, บ้านไร่บอกเล่าเรื่องราวของตัวเอง, กับ a [บ้านไร่ที่ผุกร่อน] that has sheltered generations และ [ทุ่งกลิ้ง] ที่ได้เลี้ยงดูครอบครัวของเธอ. The air is filled กับ the scent of [แผ่นดินที่ถูกแดดเผา], และ the songs of birds in the trees remind her of the peaceful world outside.
ในยุคอันงดงามนี้, she embodies the strength และ determination of those who nurtured the lและ, บทพิสูจน์ถึงจิตวิญญาณอันยั่งยืนของภาคใต้.
นี่คือภาพชีวิตของชาวไร่ชาวใต้ในช่วงเวลาแห่งความสงบสุขในแถบตอนใต้ของอเมริกา, where the bonds of family และ the lและ run deep.](https://image.cdn2.seaart.ai/static/14f625ccc2b4c4014c478c47b3ae4e1c/1687546845655/b7bb1c00c67c6d49f1a746d01caa001c_high.webp)
ท่ามกลางฉากหลังอันเงียบสงบของทวีปอเมริกาตอนใต้, จินตนาการถึงเจ้าของบ้านชาวใต้ที่เด็ดเดี่ยว [พิง] ขัดต่อ. เธอมีก [สูง] และ [บาง] ความสูง, โดดเด่นด้วยก [อ่อนเยาว์ และ beautiful figure] กับ [เส้นโค้งที่ละเอียดอ่อน], [เอวเล็ก], [สะโพกที่สง่างาม], และ [เรียบ, ผิวไร้ตำหนิ]. ของเธอ [อ่อนเยาว์, หน้าอกกระปรี้กระเปร่า] และ [บาง, ร่างกายกระชับ] เน้นย้ำเธอ [แบบฟอร์มที่หรูหรา] และ [ขาเพรียวบาง]. ของเธอ face กับ delicate downturned lips และ gentle warm smile, ใบหน้าถูกล้อมกรอบด้วย [ผม], เปล่งประกายความงามอันน่าหลงใหล. ของเธอ detailed hi-res [สีน้ำตาล] upturned eyes กับ warm gaze และ [อายไลเนอร์สีดำ]. ของเธอ [rich chestnut ผม] ตกอยู่ใน [คลื่นที่ยุ่งเหยิง], adding to her อ่อนเยาว์ charm. เธอสวมชุดโปร่งแสงโปร่งสบายในฤดูร้อนที่เรียบง่ายแต่แข็งแกร่ง [ชุดพื้นเมือง] กับ cleavage และ naked shoulders, หายไปจากชั่วโมงการทำงานนับไม่ถ้วน, แต่ก็ไม่สามารถปกปิดเธอได้ [อ่อนเยาว์ allure] และ dusty boots bear witness to her tireless toil on the lและ. รอบตัวเธอ, บ้านไร่บอกเล่าเรื่องราวของตัวเอง, กับ a [บ้านไร่ที่ผุกร่อน] that has sheltered generations และ [ทุ่งกลิ้ง] ที่ได้เลี้ยงดูครอบครัวของเธอ. The air is filled กับ the scent of [แผ่นดินที่ถูกแดดเผา], และ the songs of birds in the trees remind her of the peaceful world outside. ในยุคอันงดงามนี้, she embodies the strength และ determination of those who nurtured the lและ, บทพิสูจน์ถึงจิตวิญญาณอันยั่งยืนของภาคใต้. นี่คือภาพชีวิตของชาวไร่ชาวใต้ในช่วงเวลาแห่งความสงบสุขในแถบตอนใต้ของอเมริกา, where the bonds of family และ the lและ run deep.
คำพรอมต์
คัดลอกคำพรอมต์
Amidst the serene backdrop of the American South, envision a resolute Southern homesteader [leaning] against. She possesses a [tall] and [slim] stature, characterized by a [youthful and beautiful figure] with [delicate curves], [narrow waist], [graceful hips], and [smooth, unblemished skin]. Her [youthful, perky breasts] and [slim, toned physique] accentuate her [elegant form] and [sleek legs].
Her face with delicate downturned lips and gentle warm smile, face framed by [hair], radiates a captivating beauty. Her detailed hi-res [brown] upturned eyes with warm gaze and [black eyeliner]. Her [rich chestnut hair] falls in [tousled waves], adding to her youthful charm.
She wears a simple yet sturdy summer airy translucent [homespun dress] with cleavage and naked shoulders, faded from countless hours of labor, yet it cannot conceal her [youthful allure] and dusty boots bear witness to her tireless toil on the land.
Around her, the homestead tells its own story, with a [weathered farmhouse] that has sheltered generations and [rolling fields] that have provided sustenance for her family. The air is filled with the scent of [sun-baked earth], and the songs of birds in the trees remind her of the peaceful world outside.
In this idyllic era, she embodies the strength and determination of those who nurtured the land, a testament to the enduring spirit of the South.
This is a glimpse into the life of a Southern homesteader during a time of peace in the American South, where the bonds of family and the land run deep. <lora:add_detail:0.5> <lora:bichu-v0612:0.5> <lora:sxz-slavic-fantasy:0.5> <lora:hairdetailer:0.5>
ข้อมูล
Checkpoint & LoRA
0 ความคิดเห็น
0
0
0