stranger things (tv 2016)

stranger things (tv 2016)

14 Связанные материалы
Любимый тег
Фильтр
Фильтр
Я любовник, мальчик
Я любовник, мальчик
«Э-э». Глаза Харрингтона снова и снова прикованы к лицу Эдди и снова к его сжатым рукам. «Итак. Я был — но все совсем не так, понимаете? Потому что я — и я просто хотела —» «Харрингтон», — перебивает Эдди, нахмурившись. «Перестань тратить мое время зря. Выплюнь его до чертиков». Харрингтон смотрит на него, сужая глаза. «Отлично. Отлично». Он делает паузу, кусая губу, прежде чем сказать: «Ты гей?» Кровь Эдди застывает. Его мозг останавливается. «Э-э. Не думаю, что понимаю». В отчаянии Харрингтон откидывает голову и ругается прямо в небо. Когда он смотрит вверх, его волосы взъерошиваются, пряди закручиваются вокруг ушей. Оглядываясь на Эдди, он медленно говорит: «Я надеялся, что ты гей, Мансон, чтобы сделать тебе минет и доказать себе, что у меня это хорошо получается». —— Или же баскетбольная команда единогласно проголосовала за то, что Стив будет делать минет хуже всех. Стив хочет убедиться в этом на примере единственного парня, который, как он знает, может помочь — Эдди Мансона.
13.4K слово
15.9K
Покажи мне свои зубы
Покажи мне свои зубы
Эдди Мансон, по-видимому, не понял, что нельзя просто кусать интересующих вас людей. Но Стив решает, что на удивление готов его выслушать.
7.8K слово
10.8K
Единственный живой призрак в Нью-Йорке
Единственный живой призрак в Нью-Йорке
«Эдди?» Даже в его уши у Стива не хватает сна. «В чем дело, чувак? Сейчас как в полночь». «Знаю, знаю, извините, просто... «Эдди вздыхает. «Дэвид сделал мне предложение». Стив чувствует, как мир вращается вокруг своей оси. «О». «Разве ты не собираешься спросить меня, что я сказал?» Стив тихо спрашивает: «Что вы сказали?» «Я согласился». (Или Стиву и Эдди уже двадцать лет вместе и порознь. В конце концов, что-то должно дать.)
8.0K слово
8.7K
Возвращение короля
Возвращение короля
Стив не был идиотом. Он знает, что чёрная футболка не так уж и много может помочь ему вписаться в один из концертов Эдди. Он хочет, чтобы его старой и явно изношенной рубашки Corroded Coffin хватило, чтобы доказать, что ему место. Жаль, что на него не похожа маленькая неоновая вывеска с надписью: «Эй, я очень заслуживаю быть здесь. На самом деле, я здесь намного дольше, чем кто-либо из вас». Но нет, так не получается. - - - Или Стиву надоело, что его осуждают фанаты Эдди, а король Стив ставит их на их место.
6.3K слово
8.2K
Море наяву снов
Море наяву снов
Стив закатывает глаза и с нежным раздражением смотрит на Эдди. «Как ты собираешься трахнуть меня, если будешь злиться на меня?» Это заставляет Эдди смеяться против его воли, это просто сходит с толку. «О, поверьте, я справлюсь». Он запирает дверь. Свечи постоянно горят. Окно открыто. Сексуальная магия опасна.
43.2K слово
11.3K
Заприте мои губы, хорошо закрой их
Заприте мои губы, хорошо закрой их
Эдди протягивает руку, схватив Стива за челюсть, чтобы повернуть его. Он жмурится, стараясь стереть пятно с лица Стива. Тогда Стив качается ближе. На самом деле, он так близко, что его глаза задрожали, а затем Эдди вздрогнул по губам, а затем поцеловал его. Стив целует его. Эдди задыхается, рука падает с лица Стива. Стив возвращается назад. «Эм». Глаза у Стива широко раскрыты, рот открыт. «Ты...?» «Я...?» Эдди озадаченно спрашивает. «Было ли это...» Стив открывает и закрывает рот. Наконец, начинает очень быстро мигать. «Я только что поцеловала тебя».
1.1K слово
7.3K
Голоден как волк
Голоден как волк
«Ты проявление моего подсознания?» Эдди спрашивает, осторожно подтасовываясь ближе к волку. Он слегка покачивается и шепчет на сцене: «Что ты хочешь мне сказать?» Он знает, что таблетки, которые он принимал, были сильнодействующими, но он не думал, что это были сильные галлюцинации, напоминающие гигантскую собаку. (Или тот, где Стив превращается в волка и подружился с Эдди Мансоном.)
10.4K слово
6.9K
Я стану существом, если ты станешь моей невестой (а мы вместе станем монстрами)
Я стану существом, если ты станешь моей невестой (а мы вместе станем монстрами)
«Да, но вы вполне предсказуемы. Я имею в виду, что ты богатый мальчик, хорошо занимающийся спортом и поднимающийся по социальной лестнице, словно ничто. Тебе ни в коем случае не нравятся занудные вещи. Тебе суждено стать придурком, Харрингтон. Доктрина Мансона никогда не лжет». Пока Эдди говорит, он видит, как хмурый взгляд Стива становится все глубже, а глаза темнеют, пока он не отворачивается и не начинает дрожать по суставу. Он всё ещё дрожит и, кажется, уже собрался с силами. Эдди начинает готовиться к удару, ноге или чему-то жестокому, когда Стив говорит: «Значит, ты такой же плохой». «Что?» Стив снова затягивает, расслабляя плечи, и смотрит на Эдди. «Ты ничуть не лучше, Мансон. Как бы вам ни хотелось думать иначе, вы также предсказуемы. Я имею в виду, что вы парень, который чувствует себя изгоем, поэтому ему нравится эта роль, и он не думает, что может когда-нибудь ошибаться в том, с кем он никогда раньше не разговаривал. Похоже, тебе тоже суждено стать дураком». Впервые за долгое время Эдди потерял дар речи.
18.1K слово
8.9K
а потом ты пришёл
а потом ты пришёл
Вырвавшись из рук отца, Билли Харгроув оказывается в Калифорнии, где работает спасателем своей мечты и маскируется под доминанта. Шарада подходит к концу, когда его ставят на колени и избивают банда Домов, создающих неприятности на его пляже. Стив — врач скорой помощи, оказавшийся доминантом, и его зовут на пляж, чтобы помочь Билли. Он находит невостребованного покорного человека без воротника и предлагает свою помощь. Без этого Билли обречен оказаться на попечении правительства, которого он сам выберет себе на попечение. То, что начинается с платонических отношений между властью и подчиненностью, Билли находит в себе невиданную ранее сторону подчинения и доминирующей, не похожей на ту, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
110.5K слово
11.0K