魔女のようなアジアの精霊, マレーシア人女性, 年齢 25, 足首までの長さの髪, 腐敗した絹のローブ (複雑な邪悪な刺繍
![魔女のようなアジアの精霊, マレーシア人女性, 年齢 25, 足首までの長さの髪, 腐敗した絹のローブ (複雑な邪悪な刺繍, ドラゴンモチーフ) 血のように赤い縁取り (とてもセクシーで露出度が高いが、SFWになるほど十分にカバーされている) , 光る目, そして不浄なオーラ, 彼女は残酷に笑っている, 彼女は中世ヨーロッパの村の堕落した魔法陣の上に浮かんでいる, 黒い蛇のようなアジアの雄ガチョウが、シーンの端を這い回っている(ほとんど見えなくなる, ほとんど手の届かない). (最高品質, 4k, 高解像度, 傑作:1.2), 非常に詳細な, (現実的, photo現実的, photo-現実的:1.37), 高解像度, 超高解像度, スタジオ照明, 超微細塗装, シャープなフォーカス, 物理ベースレンダリング, 非常に詳細な説明, プロ, 鮮やかな色彩, ボケ, 肖像画, 風景, ホラー, アニメ, SF, 写真, コンセプトアーティスト, 鮮やかな色彩, 柔らかい照明. 中世ヨーロッパの村を舞台にした](https://image.cdn2.seaart.ai/2024-05-16/cp38325e878c73bcp72g/988f039d7b44b8f31ed7d7df4209f9b4db7bd328_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
ユニークなものがあるんだ。君に合ってると思うよ。
魔女のようなアジアの精霊, マレーシア人女性, 年齢 25, 足首までの長さの髪, 腐敗した絹のローブ (複雑な邪悪な刺繍, ドラゴンモチーフ) 血のように赤い縁取り (とてもセクシーで露出度が高いが、SFWになるほど十分にカバーされている) , 光る目, そして不浄なオーラ, 彼女は残酷に笑っている, 彼女は中世ヨーロッパの村の堕落した魔法陣の上に浮かんでいる, 黒い蛇のようなアジアの雄ガチョウが、シーンの端を這い回っている(ほとんど見えなくなる, ほとんど手の届かない). (最高品質, 4k, 高解像度, 傑作:1.2), 非常に詳細な, (現実的, photo現実的, photo-現実的:1.37), 高解像度, 超高解像度, スタジオ照明, 超微細塗装, シャープなフォーカス, 物理ベースレンダリング, 非常に詳細な説明, プロ, 鮮やかな色彩, ボケ, 肖像画, 風景, ホラー, アニメ, SF, 写真, コンセプトアーティスト, 鮮やかな色彩, 柔らかい照明. 中世ヨーロッパの村を舞台にした
プロンプト
プロンプトをコピー
A witchy Asian spirit, Malaysian woman, age 25, ankle length hair, corrupt billowing silken robes (intricate evil embroidery, dragon motif) with blood red trim (very sexy and revealing but still enough is covered to be SFW) , glowing eyes, and a unholy aura, she is laughing cruelly, she floats above a corrupt magic circle in a medieval European village, black serpentine Asian drakes slither around the edges of the scene(almost out of sight, almost out of reach). (best quality, 4k, highres, masterpiece:1.2), ultra-detailed, (realistic, photorealistic, photo-realistic:1.37), HDR, UHD, studio lighting, ultra-fine painting, sharp focus, physically-based rendering, extreme detail description, professional, vivid colors, bokeh, portraits, landscape, horror, anime, sci-fi, photography, concept artists, vibrant colors, soft lighting. Set in a medieval European village
コメント:0件
3
0
0