一幅身穿白裙的女子站在森林中的畫作
有些事只能在這裏說,準備好了嗎?
油畫,印象派,中全視圖, 在古老的林地之中, the image captures the 空靈的 beauty of a young dryad. 她的長, 紅辮如火焰般傾瀉而下, 纏繞著 (藤蔓和花朵構成了她華麗的禮服:1.2), 空氣中充滿了五顏六色的花瓣, 斑駁的陽光在森林的地面上描繪出迷人的掛毯, 茂密的樹葉, 粗糙的根和樹枝, 阳光的光束, 空靈的, 神秘, 奇妙的, 明暗對比, 傑作, 最好的品質,比楚,
提示詞
復製
OIL PAINTING,IMPRESSIONISM,medium full view, amidst the ancient woodland, the image captures the ethereal beauty of a young dryad. her long, braided red hair cascades like flames, entwining with (vines and flowers that form her ornate dress:1.2), the air is filled with colorful petals, and dappled sunlight paints a mesmerizing tapestry on the forest floor, dense foliage, gnarled roots and branches, beams of sunlight, ethereal, mysterious, wondrous, chiaroscuro, masterpiece, best quality,<lora:bichu-v0612 :0.6> BICHU,<lora:GoodHands-beta2:1>
共 0 條評論
0
11
0