一個頭髮蓬亂的年輕男孩在空無一人的地方飛奔, 中世紀城市的鵝卵石街道. 他穿著一件簡單的長袍和褲子, 邊緣既沾滿泥土又磨損
今天有些特別的想法,適合我們聊。
一個頭髮蓬亂的年輕男孩在空無一人的地方飛奔, 中世紀城市的鵝卵石街道. 他穿著一件簡單的長袍和褲子, 邊緣既沾滿泥土又磨損. 太陽低低地掛在天空, 鑄造長, 怪異的陰影籠罩著廢棄的建築物. 石頭和木頭房屋的窗戶是黑暗的, 他們的百葉窗歪斜地掛著, 給人一種荒涼和不祥的感覺. 破裂的人行道和散落的碎屑講述著早已被遺忘的混亂. 男孩的表情既堅定又害怕,他一邊跑一邊, 他赤裸的雙腳幾乎沒有在磨損的石頭上發出聲音. 古老的, 覆蓋著常春藤的牆壁和風化的雕像聳立在他的頭頂, 為這個中世紀黑暗奇幻場景增添了令人毛骨悚然的氛圍. 空氣中瀰漫著一股緊迫感, 仿佛男孩正在逃離隱藏在寂靜城市深處的看不見的危險."
提示詞
復製
A young boy with tousled hair sprints through the empty, cobblestone streets of a medieval city. He wears a simple tunic and breeches, both dirt-stained and frayed at the edges. The sun hangs low in the sky, casting long, eerie shadows that stretch across the deserted buildings. The windows of the stone and timber houses are dark, and their shutters hang askew, giving an abandoned and foreboding feel. Cracked pavement and scattered debris tell tales of long-forgotten chaos. The boy's expression is one of determination and fear as he runs, his bare feet barely making a sound on the worn stones. Ancient, ivy-covered walls and weathered statues loom over him, adding to the haunting atmosphere of this medieval dark fantasy scene. A sense of urgency pervades the air, as if the boy is fleeing from an unseen danger lurking in the depths of the silent city."
共 0 條評論
0
4
0