((最好的品質)), ((傑作)), (詳細的), (完美的臉)、這位女士是印度教印第安人,名叫 Tsukino Usagi
有些刺激的內容,適合我們聊。
((最好的品質)), ((傑作)), (詳細的), (完美的臉)、這位女士是印度教印第安人,名叫 Tsukino Usagi,有著鮮豔的棕色皮膚,額頭上有紅色的賓迪。. 她身穿華麗耀眼的印度傳統婚紗, 色彩繽紛的紗麗, 彩色頭巾, 賓迪, 華麗的髮飾, 華麗的珠寶配件, 和一枚訂婚戒指, 在一座豪華的印度豪宅里. 女人和男人在豪華的宮殿裡, and the woman is being held by a middle-aged Indian man with a 肌肉發達的 beard and wearing Indian traditional clothing, 誰在向別人炫耀他衣著華麗、美麗的妻子.、這位女士就是優雅的月野兔, 金色長髮,雙馬尾辮, wearing 色彩繽紛的紗麗 and 彩色頭巾, 皮膚呈亮棕色,額頭上有紅色賓迪. 她是印度印度教徒 Tsukino Usagi.、(這名女子是棕色皮膚的印度人,名叫月野兔(Tsukino Usagi).)、男人是個有尊嚴的人, 肌肉發達的, 有鬍子的, 身穿印度傳統服裝的中年印度教印度男子.
提示詞
復製
((Highest quality)), ((masterpiece)), (detailed), (Perfect Face)、The woman is a Hindu Indian named Tsukino Usagi with vivid brown skin and a red bindi on her forehead. She is wearing a gorgeous and dazzling traditional Indian wedding dress, a colorful sari, a colorful hijab, a bindi, a gorgeous hair ornament, gorgeous jeweled accessories, and an engagement ring, in a luxurious Indian mansion. The woman and the man are in a luxurious palace, and the woman is being held by a middle-aged Indian man with a muscular beard and wearing Indian traditional clothing, who is showing off his gorgeously dressed and beautiful wife to others.、The woman is the elegant Tsukino Usagi, with long blonde hair in a chignon twin tail, wearing a colorful sari and a colorful hijab, with bright brown skin and a red bindi on her forehead. She is an Indian Hindu Tsukino Usagi.、(The woman is a brown-skinned Indian named Tsukino Usagi.)、The man is a dignified, muscular, bearded, middle-aged Hindu Indian man wearing traditional Indian clothing.
信息
模型 & 風格
共 0 條評論
0
3
0