在遺忘國度起伏的丘陵中, 古代戰役的低語在高高的草叢中迴盪,天空被不祥的雲朵壓得沉重, 阿利斯泰爾爵士大步前進——一位騎士
今天有些特別的想法,適合我們聊。
在遺忘國度起伏的丘陵中, 古代戰役的低語在高高的草叢中迴盪,天空被不祥的雲朵壓得沉重, 阿利斯泰爾爵士大步前進——一位騎士,背負著預言的重量和祖先的遺產. 他的短篇, 棕色卷髮在風中飄揚, 與他那飽經風霜的盔甲上閃耀的鋼鐵形成鮮明的對比,盔甲上留下了無數次小規模戰鬥和艱苦戰鬥的印記. 隨著每一步, 騎士的靴子陷入了草地的柔軟泥土中, 留下了印記,訴說著勇氣和艱辛的故事. 他戴著手套的手輕輕地放在掛在他臀部的劍的劍柄上, 它的刀刃刻有古老力量的符文,並用神話野獸的血液淬鍊. 在他後面, 太陽落到地平線以下, 投下長長的陰影,像幽靈般的指頭一樣伸展到綠色的風景中. 空氣中瀰漫著野花的香味和遠處雷聲的轟鳴聲——這預示著即將到來的風暴和即將發生的戰鬥. 這幅由 AI 生成的圖像靈感來自中世紀黑暗奇幻, 阿利斯泰爾爵士在草地上孤獨的旅程成為了勇氣的證明, 责任, 在一個陰影潛伏在每個角落的世界裡,英雄和惡棍的界限變得模糊,對榮譽的堅定追求."
提示詞
復製
Amidst the rolling hills of the Forgotten Realms, where the whispers of ancient battles echo through the tall grasses and the sky hangs heavy with ominous clouds, strides Sir Alistair—a knight burdened by the weight of prophecy and the legacy of his forefathers. His short, brown curly hair ruffles in the wind, a stark contrast to the gleaming steel of his battle-worn armor that bears the marks of countless skirmishes and hard-fought victories.
With each step, the knight's boots sink into the soft earth of the grassfield, leaving imprints that tell tales of valor and hardship. His gauntleted hand rests lightly on the pommel of a sword that hangs at his hip, its blade etched with runes of ancient power and tempered by the blood of mythical beasts.
Behind him, the sun dips below the horizon, casting long shadows that stretch across the verdant landscape like spectral fingers. The air is heavy with the scent of wildflowers and the distant rumble of thunder—a portent of storms to come and battles yet to be waged.
In this AI-generated image inspired by medieval dark fantasy, Sir Alistair's solitary journey through the grassfield becomes a testament to courage, duty, and the unyielding quest for honor in a world where shadows lurk at every turn and the line between hero and villain blurs."
共 0 條評論
0
2
0