超現實, 腰細臀翹的美女, 鄉村風格 (薄黃黑格子正裝襯衫, 合身緊身襯衫), 在西部城市中脫穎而出. 她曬黑的皮膚在夕陽下閃閃發亮
有些事,只能你我知道。
超現實, 腰細臀翹的美女, 鄉村風格 (薄黃黑格子正裝襯衫, 合身緊身襯衫), 在西部城市中脫穎而出. 她曬黑的皮膚在夕陽下閃閃發亮, “汗”, 對稱而明亮的大綠色眼睛, 棕色的波浪發輕輕地披在肩上. 她戴著一頂棕色牛仔帽, 薄薄的黃黑格子, 緊身正裝襯衫, 褪色牛仔裤, 和刺繡皮靴. 它位於一條骯髒的街道上,周圍環繞著典型的西方木造建築. 當地的酒吧設有旋轉門和一個牛仔聊天的門廊. 理髮店裡有旋轉的盤子,隔壁的鐵匠鋪裡活躍著錘子的聲音. 拴在木柱上的馬和路過的乾草車完成了這一場景. 夕陽的金色光芒投下陰影,讓這座城市沐浴在溫暖的光芒中, 捕捉老西部充滿活力的精髓.
提示詞
復製
Hyper realistic, A beautiful woman with a slender waist and snappy hips, in country style (thin yellow and black plaid dress shirt, fitted and tight shirt), standing out in a western city. Her tanned skin shines in the setting sun, “sweat”, large symmetrical and radiant green eyes, wavy brown hair falls gently over her shoulders. She wears a brown cowboy hat, a thin yellow and black plaid, tight-fitting dress shirt, faded jeans, and embroidered leather boots. It is on a dirt street surrounded by typical western wooden buildings. The local saloon has swinging doors and a porch where the cowboys chat. The barbershop has a rotating plate and the blacksmith shop next door is active with the sound of hammering. Horses tied to wooden posts and a hay cart passing by complete the scene. The golden light of the sunset casts shadows and bathes the city in a warm glow, capturing the vibrant essence of the Old West.
信息
模型 & 風格
共 0 條評論
0
0
0