1950年代黑手黨的女性成員, 他的存在令人印象深刻. 她又高又苗條, 有著優雅的曲線, 梳理著柔軟波浪的黑髮和濃烈的紅唇
我這裏有些特別的內容,適合你。
1950年代黑手黨的女性成員, 他的存在令人印象深刻. 她又高又苗條, 有著優雅的曲線, 梳理著柔軟波浪的黑髮和濃烈的紅唇. 他的眼睛銳利而富於表現力. [2] 她穿著一件衣服 ((酒色)) 離這很遠, 深領口和凸顯曲線的剪裁. 脖子上戴著珍珠項鍊,手上戴著緞子手套. 她的高跟鞋很優雅,與洋裝很相配. [3] 場景是當時的夜總會, 有遊戲桌和爵士樂隊演奏的舞台. 燈光很柔和, 霓虹燈在禮物上投射出漫射的光芒. 環境充滿香煙煙霧和陰謀. 她在輪盤賭桌附近, 一隻手拿著一杯香檳, 另一人則向賭桌投去挑釁的目光. 他的姿勢自信又霸氣. [5] 風格: 色彩豐富的油畫,捕捉 50 年代奢華而神秘的氛圍. 這幅畫突出了服裝的細節和夜晚的場景. [6] --與 16:9 -- 5 點
提示詞
復製
A woman member of the mafia of the 50s, His presence is impressive. she is tall and slender, com curvas elegantes, combed black hair with soft waves and intense red lips. His eyes are sharp and expressive. [2] Ela veste um vestido de ((cor de vinho)) longo, with deep neckline and a cut that enhances your curves. A pearl necklace adorning her neck and satin gloves covering her hands. Her high-heeled shoes are elegant and match the dress. [3] The setting is a nightclub of the time, with game tables and a stage where a jazz band is playing. The lighting is soft, with neon lamps casting a diffuse glow on the gifts. The environment is full of cigarette smoke and intrigue. She's near a roulette table, holding a glass of champagne with one hand, while with the other casts a defiant glance towards the gambling table. His posture is confident and domineering. [5] Estilo: Oil painting in rich colors that captures the luxurious and enigmatic atmosphere of the 50s. The painting highlights the details of the dress and the night setting. [6] --AR 16:9 --V 5
信息
模型 & 風格
共 0 條評論
3
7
0