A woman in a white dress posing for a picture
我有一些大膽的建議,敢聽嗎?
(obra maestra), (retrato), (aesthetic), (Hermoso), (sangre superior), (alta calidad), (aesthetic clothings), (professional angle), (regla de los tercios), (femenino), (mujer), (femenino), (Hermoso),(rasgos femeninos), (25 years), solo, 1 mujer, (atractivo griego), Verano, Luz tenue, (de pie), maquillaje natural, (small bust), ((holding a greek vase)), (Cara frontal), (Serene Expression), ((calma, Agraciado)), Brazalete de oro, ((pelo largo)), (By the chestnut), (pelo trenzado), (cabello sedoso), Cabello brillante y brillante, (horquilla en el pelo), (Blue eyes), (aspecto elegante), (Piel blanca), (Ropa bordada), (vestido fluido), (sandalias), (falda), Heart neckline), ((Fondo costero)), (- en el fondo), (Toma completa), Hermoso hands, dos manos, Manos normales, dos brazos, manos completas, Hermoso body, Hermoso fingers, dedos normales, cinco dedos, cinco dedos, (Thumb index pinky ring nosy), Hermoso ears, normal ears, Hermoso eyes, ojos brillantes, Hermoso mouth, Hermoso lips,
提示詞
復製
(obra maestra), (retrato), (aesthetic), (Hermoso), (sangre superior), (alta calidad), (aesthetic clothings), (professional angle), (regla de los tercios), (femenino), (mujer), (femenino), (Hermoso),(rasgos femeninos), (25 years), solo, 1 mujer, (atractivo griego), Verano, Luz tenue, (de pie), maquillaje natural, (small bust), ((holding a greek vase)), (Cara frontal), (Serene Expression), ((calma, Agraciado)), Brazalete de oro, ((pelo largo)), (By the chestnut), (pelo trenzado), (cabello sedoso), Cabello brillante y brillante, (horquilla en el pelo), (Blue eyes), (aspecto elegante), (Piel blanca), (Ropa bordada), (vestido fluido), (sandalias), (falda), Heart neckline), ((Fondo costero)), (- en el fondo), (Toma completa), Hermoso hands, dos manos, Manos normales, dos brazos, manos completas, Hermoso body, Hermoso fingers, dedos normales, cinco dedos, cinco dedos, (Thumb index pinky ring nosy), Hermoso ears, normal ears, Hermoso eyes, ojos brillantes, Hermoso mouth, Hermoso lips,
共 0 條評論
0
5
0