日落時分,阿拉法德船在海洋中,天空中有云彩
新海誠,君之奈和.,傑作, 最好的品質, 超詳細, 插畫, , (瓶底:0.9), ,常設,(白色背景:1.1), 傑作, 最好的品質,1 名女孩, 擱淺的提燈籠, 幹鯨 霧來了, 雨來了層層波浪升起, 海妖在伊比利亞的法官們再次在一艘腐爛的客船上哀號, 空氣中瀰漫著濃濃的霧氣, 隱藏在夜裡, 預言要保守秘密,雨會以洪水的形式降臨, 與濕氣混合,
提示詞
復製
shinkai makoto,kimi no na wa.,Obra maestra, Mejor calidad, ultra detallado, illustration, , (fondo de botella:0.9), ,de pie,(Fondo blanco:1.1), Obra maestra, Mejor calidad,1 chica,
Portadores de linternas
Varado, ballenas secas
Viene la niebla, Llega la lluvia
Capas de olas se elevan, and the sea demon wails
Judges in Iberia
Once again on a decaying passenger ship,
A thick fog filled the air,
Escondido en la noche, prophecy
keep secret
the rain comes down in a deluge,
Mezclado con humedad,
共 0 條評論
1
0