有一幅頭頂葉子的狼的畫
![反對黑暗的暴風雨天空, 一顆尖叫的橡子,睜大眼睛,張開嘴巴,漂浮在一棵空心的死橡樹的破碎樹皮上.
"啊啊啊啊!" 橡子尖叫, 當它在空中航行時,它的莖臂會揮舞. 曾經強壯的橡樹矗立在下面破碎, 它的樹枝光禿禿的,樹皮剝落.
在下一个面板中, 橡子正在自由落體, 仍然驚恐地尖叫. 當它從垂死的樹邊掉下來時,磨損的樹葉圍繞著它的身體.
最後一幅圖展示了橡子撞擊乾燥開裂的土地時發出的一聲安靜的撞擊聲, 滾到一隻疲倦的浣熊長滿青苔的靴子旁邊停下來. 當橡子停下來時,浣熊冷漠地低頭看了一眼. 在遠處, 森林在不祥的紅色天空下燃燒. 唯一的聲音是劈啪作響的火聲.](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-11-01/21500396812900357/3c29dbbd30d4122aae7bddc77a73ce506264d2db_high.webp)
反對黑暗的暴風雨天空, 一顆尖叫的橡子,睜大眼睛,張開嘴巴,漂浮在一棵空心的死橡樹的破碎樹皮上. "啊啊啊啊!" 橡子尖叫, 當它在空中航行時,它的莖臂會揮舞. 曾經強壯的橡樹矗立在下面破碎, 它的樹枝光禿禿的,樹皮剝落. 在下一个面板中, 橡子正在自由落體, 仍然驚恐地尖叫. 當它從垂死的樹邊掉下來時,磨損的樹葉圍繞著它的身體. 最後一幅圖展示了橡子撞擊乾燥開裂的土地時發出的一聲安靜的撞擊聲, 滾到一隻疲倦的浣熊長滿青苔的靴子旁邊停下來. 當橡子停下來時,浣熊冷漠地低頭看了一眼. 在遠處, 森林在不祥的紅色天空下燃燒. 唯一的聲音是劈啪作響的火聲.
提示詞
復製
Against a dark stormy sky, a screaming acorn with wide eyes and a gaping mouth floats over the crumbling bark of a hollow dead oak tree.
"Aaaaaahhhh!" the acorn screams, its stem arms flailing as it sails through the air. The once mighty oak stands broken below, its branches barren and bark peeling away.
In the next panel, the acorn is in freefall, still shrieking in terror. Frayed leaves surround its body as it plunges down the side of the dying tree.
The final panel shows the acorn hitting the dry cracked earth with a quiet thud, rolling to a stop beside the moss-covered boots of a weary raccoon. The raccoon glances down indifferently as the acorn comes to rest. In the distance, a forest burns beneath an ominous reddened sky. The only sound is the crackling fire.
共 0 條評論
0
0