一個穿著白色洋裝的女人正在穿過公園
![1個女孩 (珍妮佛康納莉 -30 歲), 獨自的, 全身, (第一份工作:1.21), (更好的品質:1.2), 豐富多彩的, (插圖:1.2), (電影燈光:1.1), (裸肩:1.21), (鎖骨: 1.21) 和夢幻般的花園, 風景被彩虹照亮 (vaga-lumes 豐富多彩的s), 在空中翩翩起舞. 花園裡裝飾著柔軟的 (蕨類), 營造出一種朦朧空靈的氛圍. 在場景的中央, 有一個單身女孩, 一個極其精緻美麗的女孩, 有著可愛的五官和天真的表情. 她的長髮在風中飄揚. 她穿著一件無肩帶連身裙, 這是超領口, 凸顯你精緻的曲線. 燈光非常精緻漂亮, 創造出柔和溫暖的光芒,突顯水的效果, 讓它像鑽石一樣閃閃發光. 最細的草也被照亮, 打造出鬱鬱蔥蔥的地毯. 花園周圍環繞著色彩繽紛的花田, 有著各種顏色和形狀的花朵. (彩色博博莱塔斯), 各種顏色和尺寸, 可以看到漂浮在場景周圍, 增加整體的驚奇感與魔幻感. (看看觀眾), 他的鼻子出現紅暈,嘴巴微微張開, 增添了整體的純真與青春感. 可以看到飄落的花瓣在她周圍漂浮, 增添整體的浪漫與美麗感. 一陣微風吹過現場, 讓樹葉低語,讓花朵搖曳, 增加整體的運動感和生活感. 這是一個純粹的奇蹟和魔法的場景, 充滿色彩和美麗, 觀眾可以迷失在迷人的世界中.](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-10-13/19768406674812933/61799cff7ae5222ba4f2838025461c74433043f3_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
我有些大膽的想法,敢聽聽嗎?
1個女孩 (珍妮佛康納莉 -30 歲), 獨自的, 全身, (第一份工作:1.21), (更好的品質:1.2), 豐富多彩的, (插圖:1.2), (電影燈光:1.1), (裸肩:1.21), (鎖骨: 1.21) 和夢幻般的花園, 風景被彩虹照亮 (vaga-lumes 豐富多彩的s), 在空中翩翩起舞. 花園裡裝飾著柔軟的 (蕨類), 營造出一種朦朧空靈的氛圍. 在場景的中央, 有一個單身女孩, 一個極其精緻美麗的女孩, 有著可愛的五官和天真的表情. 她的長髮在風中飄揚. 她穿著一件無肩帶連身裙, 這是超領口, 凸顯你精緻的曲線. 燈光非常精緻漂亮, 創造出柔和溫暖的光芒,突顯水的效果, 讓它像鑽石一樣閃閃發光. 最細的草也被照亮, 打造出鬱鬱蔥蔥的地毯. 花園周圍環繞著色彩繽紛的花田, 有著各種顏色和形狀的花朵. (彩色博博莱塔斯), 各種顏色和尺寸, 可以看到漂浮在場景周圍, 增加整體的驚奇感與魔幻感. (看看觀眾), 他的鼻子出現紅暈,嘴巴微微張開, 增添了整體的純真與青春感. 可以看到飄落的花瓣在她周圍漂浮, 增添整體的浪漫與美麗感. 一陣微風吹過現場, 讓樹葉低語,讓花朵搖曳, 增加整體的運動感和生活感. 這是一個純粹的奇蹟和魔法的場景, 充滿色彩和美麗, 觀眾可以迷失在迷人的世界中.
提示詞
復製
1girl (Jennifer Connelly -30 anos), solo, corpo inteiro, (obra-prima:1.21), (melhor qualidade:1.2), colorido, (illustration:1.2), (cinematic lighthing:1.1), (ombros nus:1.21), (鎖骨: 1.21) and fantastic garden, The scenery is illuminated by a rainbow of (vaga-lumes coloridos), dancing and fluttering in the air. The garden is decorated by a soft (garoa), creating a misty and ethereal atmosphere. No centro da cena, there's a single girl, uma garota extremamente delicada e bonita, with cute features and innocent expression. Her long hair is floating in the wind. She's wearing a strapless dress, which is ultra neckline, destacando suas curvas delicadas. The lighting is very delicate and beautiful, creating a soft and warm glow that highlights the water, fazendo-a brilhar como diamantes. The finest grass is also illuminated, criando um tapete exuberante e verdejante. The garden is surrounded by fields of colorful flowers, com flores de todas as cores e formas. (Borboletas coloridas), de todos os tons e tamanhos, podem ser vistas flutuando pela cena, increasing the overall sense of wonder and magic. (olhar para o visualizador), A flush can be seen in his nose and his mouth is slightly open, adding to the overall sense of innocence and youthfulness. Falling petals can be seen floating around her, adding to the overall sense of romance and beauty. Um vento suave sopra pela cena, making the leaves whisper and the flowers sway, increasing the overall sense of movement and life. This is a scene of pure wonder and magic, repleta de cor e beleza, onde o espectador se pode perder num mundo encantador e cativante.
共 0 條評論
0
2
0