动漫女孩凝视着窗外的日落,背景是城市
![晴朗的黎明, 缓慢呼吸,不发出噪音 你在晚上入睡,在阳光下醒来 你像黎明一样清澈 你像空气一样清新 如果有人看着你,你就会变红 当你全神贯注于你的问题时,你棒极了, 你的思想里你衣着无精打彩你从来不放任何能引起注意的细节, just to make you look 缓慢呼吸,不发出噪音 你在晚上入睡,在阳光下醒来 你像黎明一样清澈 你像空气一样清新 如果有人看着你,你就会变红 当你全神贯注于你的问题时,你棒极了, 你的思想里你衣着无精打彩你从来不放任何能引起注意的细节, 让你看起来干净的脸 吃苹果走在街上 带着课本, you like to study You don't have to be ashamed And when you look with those big eyes Maybe a little too 真誠, 真誠, 是的,你看到你的想法, 你的梦想有时你会用一只手做出奇怪的想法, 一只手触摸你 房间里只有你一个人 外面是整个世界](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-09-14/17176100220230661/d19fd1300326ba5b43cd4d5e3a13fc41cc2aaa73_high.webp)
晴朗的黎明, 缓慢呼吸,不发出噪音 你在晚上入睡,在阳光下醒来 你像黎明一样清澈 你像空气一样清新 如果有人看着你,你就会变红 当你全神贯注于你的问题时,你棒极了, 你的思想里你衣着无精打彩你从来不放任何能引起注意的细节, just to make you look 缓慢呼吸,不发出噪音 你在晚上入睡,在阳光下醒来 你像黎明一样清澈 你像空气一样清新 如果有人看着你,你就会变红 当你全神贯注于你的问题时,你棒极了, 你的思想里你衣着无精打彩你从来不放任何能引起注意的细节, 让你看起来干净的脸 吃苹果走在街上 带着课本, you like to study You don't have to be ashamed And when you look with those big eyes Maybe a little too 真誠, 真誠, 是的,你看到你的想法, 你的梦想有时你会用一只手做出奇怪的想法, 一只手触摸你 房间里只有你一个人 外面是整个世界
提示詞
復製
Clear dawn, Breath slowly to not make noise You fall asleep in the evening and you wake up with the sun You are clear as a dawn You are as fresh as the air Become red if someone looks at you And you are fantastic when you are absorbed In your problems, in your thoughts You dress listlessly You never put anything that can attract attention A detail, just to make you look Breath slowly to not make noise You fall asleep in the evening and you wake up with the sun You are clear as a dawn You are as fresh as the air Become red if someone looks at you And you are fantastic when you are absorbed In your problems, in your thoughts You dress listlessly You never put anything that can attract attention A detail, to make you look And with clean face Walk on the street by eating an apple With school books, you like to study You don't have to be ashamed And when you look with those big eyes Maybe a little too sincere, sincere, yes You see what you think, what you dream And sometimes you do strange thoughts With one hand, a hand touch you You alone inside the room And the whole world outside
共 0 條評論
11
0