日落時,穿著裙子在海灘上散步的阿拉菲德女人
![/想像提示:
站在荒涼海灘上的孤獨人物的彩色照片, 眺望浩瀚的海洋. 整個身影都被一種孤獨的氣息所包圍, 他們的姿勢反映出深深的孤獨感. 海灘一望無際地延伸, 看不见其他人, 強調場景的隔離和安靜. 頭頂淡藍色的天空增添了憂鬱的氣氛, 彷彿反映了孤獨人物的情感. 夕陽的柔和光芒在沙灘上投射出長長的影子, 增強孤獨感. 這是時間凍結的時刻, 捕捉孤獨的深刻本質. —c 10 —ar 2:3](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-08-13/14223008219543557/6faaac4e5661de3fe79ff28c01e35df8ae2e4f5a_high.webp)
/想像提示: 站在荒涼海灘上的孤獨人物的彩色照片, 眺望浩瀚的海洋. 整個身影都被一種孤獨的氣息所包圍, 他們的姿勢反映出深深的孤獨感. 海灘一望無際地延伸, 看不见其他人, 強調場景的隔離和安靜. 頭頂淡藍色的天空增添了憂鬱的氣氛, 彷彿反映了孤獨人物的情感. 夕陽的柔和光芒在沙灘上投射出長長的影子, 增強孤獨感. 這是時間凍結的時刻, 捕捉孤獨的深刻本質. —c 10 —ar 2:3
提示詞
復製
/imagine prompt:
color photo of a solitary figure standing on a desolate beach, gazing out at the vast expanse of the ocean. The figure is surrounded by an aura of loneliness, their posture reflecting a deep sense of solitude. The beach stretches out endlessly, with no one else in sight, emphasizing the isolation and quietude of the scene. The pale blue sky overhead adds to the melancholic atmosphere, as if mirroring the emotions of the solitary figure. The soft light of the setting sun casts long shadows on the sand, enhancing the feeling of solitude. It is a moment frozen in time, capturing the profound essence of loneliness. —c 10 —ar 2:3
共 0 條評論
0
0
0