一幅穿著和服坐在荷花池上的女子畫
![紫莖亭矗立波光粼粼,紅色荷花映襯在厚重的背景下。房屋的蓮花簷和屋頂的荷葉,蓮子是白色的, 蓮花就像一隻黃色的蝸牛。
此時的俊男美女,搖動船, 我的心蕩漾著溫柔。船蜿蜒曲折,緩慢前行,雀形目酒杯經常被傳遞。水草握著槳不肯離開,浮萍移開讓船繼續前行。美女擺動著纖細的細腰,我想做就不再回頭看幾次。夏天才剛開始, 而春天還沒消散,新鮮的荷葉映襯著初開的荷花。我輕聲笑,怕弄濕衣服,擔心船會翻, 他緊緊抓住他的衣服。於是槳打在水面上,慢慢向前移動,足香在 Ayara 刺繡墊上飛翔。泛舟湖上不願歸,遠處五台已清晰可見。水汪汪的泡菜弄濕了他們的衣服,長鑽石纏繞在手臂上, 最好的品質, 超詳細, 最好的影子,8K,官方藝術](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-07-27/49473702674501/a1a7c65719e9916cb5caf1c3c35dd3b9a74977e4_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
今天有些特別的想法,適合我們聊。
紫莖亭矗立波光粼粼,紅色荷花映襯在厚重的背景下。房屋的蓮花簷和屋頂的荷葉,蓮子是白色的, 蓮花就像一隻黃色的蝸牛。 此時的俊男美女,搖動船, 我的心蕩漾著溫柔。船蜿蜒曲折,緩慢前行,雀形目酒杯經常被傳遞。水草握著槳不肯離開,浮萍移開讓船繼續前行。美女擺動著纖細的細腰,我想做就不再回頭看幾次。夏天才剛開始, 而春天還沒消散,新鮮的荷葉映襯著初開的荷花。我輕聲笑,怕弄濕衣服,擔心船會翻, 他緊緊抓住他的衣服。於是槳打在水面上,慢慢向前移動,足香在 Ayara 刺繡墊上飛翔。泛舟湖上不願歸,遠處五台已清晰可見。水汪汪的泡菜弄濕了他們的衣服,長鑽石纏繞在手臂上, 最好的品質, 超詳細, 最好的影子,8K,官方藝術
提示詞
復製
The purple stem pavilion stands in the sparkling waves,The red lotus blossoms are set against a heavy background。Lotus canopies for houses and lotus leaves for roofs,The lotus seeds are white, and the lotus is like a yellow snail。
A handsome man and a beautiful woman at this time,Shake the boat, and my heart ripples with tenderness。The boat is drawn in a zigzag and slow progress,Passerine wine glasses are passed frequently。The water grass held the oars and refused to leave,Duckweed moved away to allow the boat to go。The beauty swings her delicate thin waist,I want to do it and stop looking back a few times。Summer has just begun, and spring has not yet dissipated,The fresh lotus leaves set off against the first blooming lotus flowers。I laughed softly for fear of getting my clothes wet,Worried that the boat would capsize, he clinged to his clothes。So the oars hit the water and slowly moved forward,Ashika flew on the Ayara embroidery mat。Boating on the lake does not want to return,Wutai is already visible in the distance。The watery pickles wet their clothes,Long diamonds wrapped around the arm rings。masterpiece, best quality, ultra-detailed, best shadow,8k,official art
共 0 條評論
2
16
0