一個穿著紅色洋裝的女人站在牆前
我有些大膽的想法,敢聽聽嗎?
物件表達: 嘴角微微上揚, 略帶傲氣; 雙眼半睜, 露出淡淡甜香; 眉梢輕挑, 微微反抗. 髮型和顏色: 黑色長髮, 兩側盤著兩個蝴蝶結, 女性化的. 服裝款式及顏色: 身穿紅色中國長裙,充滿東方韻味, 裙子長而飄逸, 隨風波動; 散發著迷人的氣息. 身上的飾品: 戴著精緻華麗的鑲嵌著圓潤光澤紅寶石的金項鍊, 閃耀著璀璨的光芒; 手腕上戴著鑲嵌著紫色水晶,晶瑩剔透的金手環. 人物姿勢: 左手順著腰際, 右手交叉於腰前, 紅裙隨風輕輕搖曳. 環境光: 夕陽斜照, 透過窗外的紗簾, 灑落在女皇身上, 營造出曖昧的氣氛. 環境氣氛: 散發著神秘而甜美的氣氛. 環境特點: 房間佈置著典雅的古典家具, 相互襯托,突顯古典美感. 環境時間: 傍晚, 天空略顯昏暗,燈光幽暗.
提示詞
復製
Object expression: the mouth is slightly upturned, slightly arrogant; The eyes are half-open, revealing a faint sweet breath; The eyebrows are raised lightly, slightly defiant.
Hairstyle and color: long black hair, two bows coiled on both sides, feminine.
Clothing style and color: wearing a red Chinese long dress full of oriental charm, the skirt is long and flowing, rippling in the breeze; Exudes an enchanting aura.
Accessories on the figures: wearing a delicate and ornate gold necklace inlaid with polished and rounded rubies, shimmering with brilliant light; On his wrist is a gold wristband inlaid with purple crystals that shine with crystal clarity.
Character pose: left hand supporting the waist, right hand crossed in front of the waist, red skirt gently swaying with the breeze.
The light of the environment: the setting sun shines obliquely, through the gauze curtain outside the window, sprinkling on the female emperor, creating an ambiguous atmosphere.
Ambient atmosphere: exudes a mysterious and sweet atmosphere.
Environmental features: The room is decorated with elegant classical furniture, which match each other to highlight the atmosphere of classical beauty.
Ambient time: At dusk, the sky is slightly dark and the lights are dim.
共 0 條評論
1
2
0