有一個手提箱,裡面有一面鏡子和一個時鐘
有些事只能在這裏說,準備好了嗎?
破舊的桌子上, 老化的木質表面覆蓋著一層薄薄的灰塵. 粗糙且不均勻的紋理顯示出多年來的磨損. 桌子上有使用痕跡, 有經受時間考驗的小刮痕和永久性污漬. 在桌子的中央, 有一支熄滅的蠟燭, 燈芯周圍的蠟已經硬化. 它的顏色是褪色的色調, 表明它已經在過去的某個時間被點燃並享受過. 現已熄滅的火焰在空氣中留下淡淡的香味, 讓人聯想到寧靜的時光. 蠟燭旁邊有一張折疊的報紙, 書頁泛黃且略微皺皺. 印刷的日期難以閱讀, 表明論文已經存在了一段時間. 標題和故事都晦澀難懂, 無疑屬於過去的事件, 失去當前的相關性. 報紙旁邊有一支部分燃燒的香煙, 仍然散發著淡淡的煙霧. 它的尖端被灰燼覆蓋, 表示它最近被廢棄. 空氣中瀰漫著苦澀的煙草味, 為環境增添懷舊和破舊的氣氛. 最後, 煙蒂放在煙灰缸上, 用過的餐具旁邊. 這是吸煙習慣的小證據, 末端燒焦,周圍散落著灰燼痕跡. 煙灰缸很樸素, 但它證明了那裡已經發生的頻繁使用. 整體上, 飽經風霜的桌子及其用過的器皿傳達出一種被遺棄和腐爛的感覺. 中心存在熄滅的蠟燭, 舊報紙, 留在一旁的香菸和丟棄的煙頭表明這個空間曾經是一個沉思和放鬆的地方, 但現在仍被遺忘, 作為過去的迴聲.
提示詞
復製
On the worn table, a thin layer of dust covers its aged wood surface. The rough and uneven texture reveals wear over the years. The table has marks of use, with small scratches and permanent stains that have withstood time. In the center of the table, there is an extinguished candle, with the wax already hardened around the wick. Its color is a faded hue, indicating that it has already been lit and enjoyed at some time past. The now extinguished flame leaves a faint fragrance in the air, reminiscent of times of serenity. Next to the candle is a folded newspaper, the pages yellowed and slightly crumpled. The printed date is difficult to read, suggesting that the paper has been there for some time. The headlines and stories are obscure, no doubt belonging to past events, losing their current relevance. Next to the newspaper is a partially burned cigarette, still letting off a thin trail of smoke. Its tip is covered in ash, indicating that it was recently abandoned. The bitter odor of tobacco permeates the air, adding a nostalgic and worn-out atmosphere to the environment. Finally, a cigarette butt rests on an ashtray, next to the used utensils. It is a small evidence of the habit of smoking, with its charred end and traces of ash scattered around. The ashtray is modest, but it evidences the frequent use that has already occurred there. On the whole, the weathered table with its used utensils conveys a sense of abandonment and decay. The presence of the extinguished candle in the center, the old newspaper, the cigarette left aside and the discarded cigarette butt suggest that the space was once a place of contemplation and relaxation, but now remains forgotten, as an echo of the past.
共 0 條評論
0
6
0