有一個男人和一個女人在湖上的一艘船上
![描繪雪河景色的寧靜風景畫, 群山環抱,森林環繞. 在畫的中央, 一個戴著草帽、穿著雨衣的老人獨自坐在一艘小船上, 拿著釣竿. 雪花輕輕落在他身邊, 覆蓋附近樹木的樹枝和河面. 氣氛平和寧靜, 唤起那首著名诗中所传达的孤独感 "雪江孤舟" (千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪). 採用中國傳統墨水畫技法或水彩畫創作, 強調捕捉自然世界的美麗與寧靜. --與 16:9 --4 中](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-04-25/16537546420293/0a27ad9588a8448e788df598dc51d743035fd5e6_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
我有一些隱秘的故事,敢聽嗎?
描繪雪河景色的寧靜風景畫, 群山環抱,森林環繞. 在畫的中央, 一個戴著草帽、穿著雨衣的老人獨自坐在一艘小船上, 拿著釣竿. 雪花輕輕落在他身邊, 覆蓋附近樹木的樹枝和河面. 氣氛平和寧靜, 唤起那首著名诗中所传达的孤独感 "雪江孤舟" (千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪). 採用中國傳統墨水畫技法或水彩畫創作, 強調捕捉自然世界的美麗與寧靜. --與 16:9 --4 中
提示詞
復製
A serene landscape painting depicting a snowy river scene, surrounded by mountains and forests. In the center of the painting, an old man in a straw hat and raincoat sits alone in a small boat, holding a fishing rod. The snow falls gently around him, covering the branches of nearby trees and the surface of the river. The atmosphere is peaceful and tranquil, evoking the sense of isolation and freedom conveyed in the famous poem "A Solitary Boat in Snowy River" (千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪). Created using traditional Chinese ink painting techniques or watercolor, with an emphasis on capturing the beauty and stillness of the natural world. --ar 16:9 --v 4
共 0 條評論
0
12
0