有一幅街道的畫,人們在上面行走
有些有趣的事,只能你知道。
異想天開且細緻入微的卡通風格, (讓-雅克·盧普的) (馬丁·漢福德) (透過邁克爾·瑞巴) (老彼得·勃魯蓋爾的兒童遊戲). 攝影機從高處俯瞰一個奇幻小鎮中心熙熙攘攘的中世紀市場的場景. 有一大群小販、購物者和街頭藝人,他們分成 2 人和 3 人的小團體, 街道是用鵝卵石鋪成的, 建築風格異想天開, 帶有誇張的, 彎曲的建築和色彩繽紛的攤位,擺滿了異國情調的商品. 讓大自然在這個建築遊樂場中佔據主導地位. 藤蔓爬過牆壁, 穿過陽台和掛著翠綠窗簾的窗戶. 樹木從屋頂發芽, 它們的根部蜿蜒穿過地板,在建築物之間形成天然橋樑. 鳥兒棲息在石像鬼的角落, 蝴蝶在敞開的門口翩翩起舞, 為異想天開的混亂帶來一絲生氣.
提示詞
復製
Whimsical and intricately detailed cartoon style, (by Jean-Jacques Loup's) (by Martin Hanford) (by Michael Ryba) (Children's Games by Pieter Bruegel the Elder). The camera is looking down from up high to a scene featuring a bustling medieval market in the heart of a fantasy town. there is a large crowd of vendors and shoppers and street entertainers that are grouped in smaller groups of 2 and 3, The street is paved with cobblestone, The architecture is whimsical, with exaggerated, crooked buildings and colorful stalls filled with exotic goods. Let nature take over in this architectural playground. Vines crawl across walls, weaving through balconies and draping windows in emerald curtains. Trees sprout from rooftops, their roots snaking down through floors and creating natural bridges between buildings. Birds nestle in gargoyle nooks, and butterflies flutter through open doorways, bringing a touch of life to the whimsical chaos.
<lora:akihikoYoshidaBravelyDefault_1:0.4> <lora:Bespin-epoch-000004:0.4> <lora:kyouyasai4423_20230113-epoch-000004:0.6>
共 0 條評論
0
6
0