在群山和森林后面, 位于俄罗斯神奇森林的中心, 阳光透过浓密的绿叶照射进来, 住着一个叫伊丽莎的人. 她的头发像玫瑰花瓣一样细腻
![在群山和森林后面, 位于俄罗斯神奇森林的中心, 阳光透过浓密的绿叶照射进来, 住着一个叫伊丽莎的人. 她的头发像玫瑰花瓣一样细腻, 她的眼睛像栗色的棕褐色一样闪闪发光, 吸引光. 伊丽莎的小屋, 隐藏在古树深处, 周围有一条小溪和盛开的草地. 有](https://image.cdn2.seaart.ai/2024-07-04/cq3feste878c7385qsu0-2/dd41dd17c12704a750f9212699b4000e_high.webp)
在群山和森林后面, 位于俄罗斯神奇森林的中心, 阳光透过浓密的绿叶照射进来, 住着一个叫伊丽莎的人. 她的头发像玫瑰花瓣一样细腻, 她的眼睛像栗色的棕褐色一样闪闪发光, 吸引光. 伊丽莎的小屋, 隐藏在古树深处, 周围有一条小溪和盛开的草地. 有
提示词
复制
Behind the mountains and forests, in the heart of the magical forest of Russia, where the sun's rays filtered through the thick green leaves, lived a named Eliza. Her hair was as delicate as rose petals, and her eyes shone like brown chestnuts, attracting the light. Eliza's cottage, hidden deep among the ancient trees, was surrounded by a flowing stream and flowering meadows. There was
共 0 条评论
0
0
0