超现实主义, 腰细臀美人, 乡村风格 (红黑格子衬衫, 合身衬衫), 在西部城市中脱颖而出. 她黝黑的皮肤在落日下闪闪发光
有些私密的建议,只告诉你。
超现实主义, 腰细臀美人, 乡村风格 (红黑格子衬衫, 合身衬衫), 在西部城市中脱颖而出. 她黝黑的皮肤在落日下闪闪发光, “汗”, 闪闪发亮的绿眼睛和波浪形的棕色头发轻轻地披在她的肩上. 她戴着一顶棕色的牛仔帽, 紧身红黑格子衬衫, 褪色牛仔裤, 和绣花皮靴. 它位于一条土路上,周围是典型的西式木制建筑. 当地的酒吧有旋转门和门廊,牛仔们可以在那里聊天. 理发店有旋转的盘子,隔壁的铁匠铺里传来锤击的声音. 拴在木桩上的马匹和驶过的干草车构成了一幅完美的画面. 落日的金色光芒投下阴影,让整座城市沐浴在温暖的光芒中, 捕捉老西部的活力精髓.
提示词
复制
Hyper realistic, A beautiful woman with a slim waist and snapper hips, in country style (red and black plaid style shirt, fitted shirt), standing out in a western city. Her tanned skin shines in the setting sun, “sweat”, radiant green eyes and wavy brown hair falls softly over her shoulders. She wears a brown cowboy hat, tight-fitting red and black plaid shirt, faded jeans, and embroidered leather boots. It is on a dirt street surrounded by typical western wooden buildings. The local saloon has swinging doors and a porch where the cowboys chat. The barbershop has a rotating plate and the blacksmith shop next door is active with the sound of hammering. Horses tied to wooden posts and a hay cart passing by complete the scene. The golden light of the sunset casts shadows and bathes the city in a warm glow, capturing the vibrant essence of the Old West.
信息
模型 & 风格
共 0 条评论
0
2
0