(chinese 水墨画 style:1.2), (杰作, 顶级品质, 最好的质量, 官方艺术, 美丽而有审美:1.2)
(chinese 水墨画 style:1.2), (杰作, 顶级品质, 最好的质量, 官方艺术, 美丽而有审美:1.2), An 水墨画 of a battlefield at dusk in the Song Dynasty is full of oriental freehand aesthetic elements, 深秋时节, 枯叶漫天飞舞, 一位美丽的女子在黄昏时分独自站在战场上. 她的背影凄凉,满是孤独, 后面的女孩靠在一匹瘦马身上, 背景是战后的战场, 色调应为传统东方绘画中温暖的土色调的混合, 而落日的深红色象征着战争的残酷, 古风中式, 水墨画, (墙纸:1.2)
提示词
复制
(chinese ink painting style:1.2), (masterpiece, top quality, best quality, official art, beautiful and aesthetic:1.2), An ink painting of a battlefield at dusk in the Song Dynasty is full of oriental freehand aesthetic elements, In late autumn, dead leaves are flying all over the sky, A beautiful woman stands alone on the battlefield at dusk. Her back is desolate and full of loneliness, Behind the girl is leaning on a thin horse, The background is the post-war battlefield, The tone should be a mixture of warm earth tones in traditional Eastern paintings, and The deep red color of the sunset symbolizes the cruelty of war, ancient Chinese style, ink painting, (wallpaper:1.2)
信息
模型 & 风格
共 0 条评论
10
1
0