一位身穿连衣裙、手捧鲜花的女士的特写
![1女孩 (詹妮弗·康纳利 -30 岁), 独自的, 全身, (第一份工作:1.21), (更好的质量:1.2), 丰富多彩的, (插图:1.2), (电影灯光:1.1), (裸肩:1.21), (锁骨: 1.21) 和美丽的花园, 风景被彩虹照亮 (vaga-lumes 丰富多彩的s), 在空中飞舞. 花园装饰有柔软的 (蕨类), 营造出一种朦胧飘渺的氛围. 在场景的中央, 有一个单身女孩, 一个极其精致美丽的女孩, 有着可爱的面容和无辜的表情. 她的长发在风中飘扬. 她穿着一件露肩连衣裙, 超领口, 凸显你精致的曲线. 灯光很精致很漂亮, 营造出柔和温暖的光芒,凸显水面, 让它像钻石一样闪闪发光. 最细小的草也被照亮, 打造出郁郁葱葱的地毯. 花园周围是五彩缤纷的花田, 有着各种颜色和形状的花朵. (七彩蝴蝶), 各种颜色和尺寸, 可以看到漂浮在场景周围, 增强整体的奇妙感和魔幻感. (看看观众), 他的鼻子泛红,嘴巴微微张开, 增加了整体的纯真和年轻的感觉. 飘落的花瓣在她周围飘舞, 增添了整体的浪漫和美感. 一阵微风吹过现场, 让树叶沙沙作响,让花朵摇曳, 增强整体的运动感和生活感. 这是一个充满奇迹和魔力的场景, 充满色彩和美丽, 观众可以迷失在迷人的世界中.](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-10-13/19768362070452229/ae09b46e00bbec4f2accbf5754c8e6473c70cf4a_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
我这里有些特别的内容,适合你。
1女孩 (詹妮弗·康纳利 -30 岁), 独自的, 全身, (第一份工作:1.21), (更好的质量:1.2), 丰富多彩的, (插图:1.2), (电影灯光:1.1), (裸肩:1.21), (锁骨: 1.21) 和美丽的花园, 风景被彩虹照亮 (vaga-lumes 丰富多彩的s), 在空中飞舞. 花园装饰有柔软的 (蕨类), 营造出一种朦胧飘渺的氛围. 在场景的中央, 有一个单身女孩, 一个极其精致美丽的女孩, 有着可爱的面容和无辜的表情. 她的长发在风中飘扬. 她穿着一件露肩连衣裙, 超领口, 凸显你精致的曲线. 灯光很精致很漂亮, 营造出柔和温暖的光芒,凸显水面, 让它像钻石一样闪闪发光. 最细小的草也被照亮, 打造出郁郁葱葱的地毯. 花园周围是五彩缤纷的花田, 有着各种颜色和形状的花朵. (七彩蝴蝶), 各种颜色和尺寸, 可以看到漂浮在场景周围, 增强整体的奇妙感和魔幻感. (看看观众), 他的鼻子泛红,嘴巴微微张开, 增加了整体的纯真和年轻的感觉. 飘落的花瓣在她周围飘舞, 增添了整体的浪漫和美感. 一阵微风吹过现场, 让树叶沙沙作响,让花朵摇曳, 增强整体的运动感和生活感. 这是一个充满奇迹和魔力的场景, 充满色彩和美丽, 观众可以迷失在迷人的世界中.
提示词
复制
1girl (Jennifer Connelly -30 anos), solo, corpo inteiro, (obra-prima:1.21), (melhor qualidade:1.2), colorido, (illustration:1.2), (cinematic lighthing:1.1), (ombros nus:1.21), (鎖骨: 1.21) and fantastic garden, The scenery is illuminated by a rainbow of (vaga-lumes coloridos), dancing and fluttering in the air. The garden is decorated by a soft (garoa), creating a misty and ethereal atmosphere. No centro da cena, there's a single girl, uma garota extremamente delicada e bonita, with cute features and innocent expression. Her long hair is floating in the wind. She's wearing a strapless dress, which is ultra neckline, destacando suas curvas delicadas. The lighting is very delicate and beautiful, creating a soft and warm glow that highlights the water, fazendo-a brilhar como diamantes. The finest grass is also illuminated, criando um tapete exuberante e verdejante. The garden is surrounded by fields of colorful flowers, com flores de todas as cores e formas. (Borboletas coloridas), de todos os tons e tamanhos, podem ser vistas flutuando pela cena, increasing the overall sense of wonder and magic. (olhar para o visualizador), A flush can be seen in his nose and his mouth is slightly open, adding to the overall sense of innocence and youthfulness. Falling petals can be seen floating around her, adding to the overall sense of romance and beauty. Um vento suave sopra pela cena, making the leaves whisper and the flowers sway, increasing the overall sense of movement and life. This is a scene of pure wonder and magic, repleta de cor e beleza, onde o espectador se pode perder num mundo encantador e cativante.
共 0 条评论
0
2
0