一名红头发、扎着领带的女子站在灯笼前
有些话题,只适合我们聊。
一幅红色卷发、身穿黑色连衣裙、戴着项圈的女人的画作, 约翰·科利尔艺术风格, 铜色头发的少女, 卡罗尔·巴克的风格, 一个红发卷发的女人, 女巫的肖像, 非Bowater艺术风格, 导演是: 罗伯特·伦凯维奇, 杰拉尔多·布罗姆, 阿尔贝托·林奇, 女演员凯特·温斯莱特的肖像, 戴夫·西姆, 阴暗宫殿里的红发女人, 使用 kokoshnik 的黑色和紫色天鹅绒连衣裙, 奢华紫色礼服 , 头饰, 蕾丝颈链, 性感的女人, 肉质的嘴唇, 丰满的乳房, 雕塑般的身体, 肩上披着黑色披肩,上面绣着紫色的花朵, wearing a 头饰 and jewelry on the neck , 性感的女人, 诱人的吟游诗人, mulher de cabelos cacheados e 丰满的乳房, 表情恶毒残忍的公主, 圆而美丽的脸, 胖女人, 美丽又肥胖的身材, cabelo volumoso e 丰满的乳房, 美丽的头发, 类似于 女演员凯特·温斯莱特, 美丽的, 圆脸恶狠狠的样子
提示词
复制
pintura de uma mulher com cabelo cacheado vermelho e um estrangulamento em um vestido preto, Estilo de arte de John Collier, Donzela com cabelo de cobre, estilo de Karol Bak, uma mulher de cabelos cacheados ruiva, Retrato de uma bruxa, No estilo de arte Bowater, Directed by: Roberto Lenkiewicz, Geraldo Brom, Alberto Lynch, Retrato da atriz Kate Winslet, Dave Sim, Red-haired woman in a gloomy palace, vestido preto e roxo de veludo usando um kokoshnik, vestido luxuoso purpura , head adornment, Gargantilha de renda, mulher sexy, labios carnudos, seios fartos, corpo escultural, usando um chale negros sobre os ombros com flores roxas bordadas, wearing a head adornment and jewelry on the neck , mulher sexy, barda sedutora, mulher de cabelos cacheados e seios fartos, Princess with malicious and cruel expression, rosto redondo e bonito, mulher gordinha, corpo bonito e gordo, cabelo volumoso e seios fartos, cabelo bonito, parecida com a atriz Kate Winslet, bonita, rosto redondo olhar malicioso
共 0 条评论
0
17
0