山中间有一间小屋,一条小溪穿过
有些事只能在这里悄悄说。
生的, ((杰作, ((上镜)))), hyper-实际的, 疯狂的细节, 一幅如梦似幻的风景画, 每一个细节都经过精心打造,堪称完美. 那是高耸入云的山脉, 山峰上覆盖着皑皑白雪,在金色阳光的照耀下,犹如钻石般闪闪发光. 郁郁葱葱, 翠绿的森林一望无际, 充满神秘生物和古老秘密等待被发现. (一些古老的木屋仍然矗立着,屋顶上有部分绿色的青苔; 然而, 他们被抛弃了:0.5). (野生动物, 瀑布, 马儿, 蝴蝶, 昆虫:1.0), 清澈见底的河流蜿蜒流过青翠的山谷, 它们温柔的潺潺声对那些在这片神奇土地上漫步的人来说是一种舒缓的旋律. 高高在上, 天空被淡紫色和靛蓝色的色调所笼罩,点缀着一缕缕云朵,仿佛在微风中翩翩起舞. 这是一片梦幻的风景, 想象力无止境,每一片草叶和每一声风声都蕴含着魔力. . 高动态范围, 生动, 丰富的细节, 清除阴影和高光, 实际的, 激烈的, 增强对比度, 非常详细
提示词
复制
RAW, ((masterpiece, ((photogenic)))), hyper-realistic, insane detail,
a landscape straight out of the most fantastical realms imaginable, where every detail is meticulously crafted to perfection. It's a scene where towering mountains reach towards the heavens, their peaks dusted with snow that sparkles like diamonds under the golden sun. Lush, emerald forests stretch as far as the eye can see, teeming with mystical creatures and ancient secrets waiting to be discovered. (A few old wooden cabins are still standing with partial green moss on the roof; however, they are abandoned:0.5). (wildlife, waterfall, horses gaizing, butterflies, insects:1.0), Crystal-clear rivers wind their way through verdant valleys, their gentle babbling a soothing melody to those who wander these enchanted lands. And high above, a sky painted with hues of lavender and indigo is adorned with wisps of clouds that seem to dance in the breeze. This is a landscape of dreams, where imagination knows no bounds and magic is woven into every blade of grass and every whisper of the wind. . High dynamic range, vivid, rich details, clear shadows and highlights, realistic, intense, enhanced contrast, highly detailed
共 0 条评论
0
4
0