ถนนนำไปสู่ดาบกว้าง, From the slaughter and captivity of ฉันgor
ฉันมีเรื่องราวที่ซ่อนไว้ อยากฟังไหม?
ถนนนำไปสู่ดาบกว้าง, From the slaughter and captivity of ฉันgor, จากคืนสีขาว, มาลยูติน'ผู้ประหารชีวิต, จากความเศร้าโศกที่ไม่ได้พูดนี้; จากพระภิกษุขาวในพระภิกษุ'สวน, จากวิญญาณมนุษย์แห่งน้ำค้างแข็ง, จากปีศาจสีน้ำเงิน, stirring in hell Tsar ฉันvan the Terrible; จากหอคอย, ท้องผูก, และคูน้ำ, และเครมลิน, จากใบหน้าของ Rublev Trinity. และยังไม่มีประเทศใดในโลกสีเขียว, Where could ฉัน settle down as a son?. และหัวใจที่เต้นแรงของฉันก็ถูกขายให้เธอเหมือนทาสตั้งแต่แรกเกิด.. ฉัน'ฉันกลัวที่จะพูดชื่อของเธอด้วยซ้ำ - ชื่อที่ดุร้ายของบ้านเกิด.
คำพรอมต์
คัดลอกคำพรอมต์
The road leads from broad swords,
From the slaughter and captivity of Igor,
From white nights, Malyutin's executioners,
From this unspoken melancholy;
From the white priests in the priest's garden,
From the mortal spirit of frost,
From the blue devils, stirring in hell Tsar Ivan the Terrible;
From the towers, constipation, and ditches, and Kremlins,
From the face of the Rublev Trinity.
And there are no countries on green earth yet,
Where could I settle down as a son?.
And my thumping heart was sold to her as a slave from birth..
I'm afraid to even say her name - the ferocious name of the homeland.
0 ความคิดเห็น
0
0
0