คู่รักยืนอยู่ในเมืองโดยมีมหาวิหารขนาดใหญ่อยู่เบื้องหลัง
ภาพที่สมจริงของบทกวีมหากาพย์ภายหลังการเปิดเผย((มิตรภาพ)): ความสงบ, จานสีที่เป็นกลาง、ช่วงไดนามิกสูงนี้(เอชดีอาร์:1.4)รูปภาพก็คือ、ภาพทิวทัศน์เมืองที่ถูกทิ้งร้างใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่ประดับด้วยดวงดาว สื่อถึงการสิ้นสุดของโลก。ภาพยนต์ก็มี、ร่างสองร่างยืนอยู่ท่ามกลางซากอาคารสูงตระหง่าน、ฉันจับเธอด้วยมือของเธอประสานกันเบา ๆ。 การหักเหของพื้นที่หน้าจอเล็ดลอดออกมาจากเศษแก้วและเศษซาก.、มันทิ้งลวดลายที่น่าขนลุกและน่าหลงใหลไว้บนทางเท้าที่ชำรุดทรุดโทรมและบนคู่รัก'เสื้อผ้าที่สวมใส่.。จากภูมิหลังที่ซับซ้อน、
คำพรอมต์
คัดลอกคำพรอมต์
Realistic images of epic poetry in the wake of the apocalypse((Friendship)): A calm, neutral colour palette、This high dynamic range(HDR:1.4)The image is、An abandoned cityscape beneath a star-studded night sky depicts the end of the world。Cinematic shots are、Two figures standing among the remains of a towering complex、I capture her with her hands gently intertwined。 Screen-space refraction emanates from glass shards and debris.、It casts eerie and fascinating patterns on the worn pavement and on the couple's worn clothing.。From a complex background、
0 ความคิดเห็น
2
2
0