Рыбак из династии Цзинь осторожно вел небольшую деревянную лодку по ручью
У меня есть секреты, хочешь услышать?
Рыбак из династии Цзинь осторожно вел небольшую деревянную лодку по ручью, когда густая вода, Перед ним предстал низко висящий персиковый лес.. Ветви персика простираются над ручьем, и лес тянулся по обоим берегам на сотни метров. Трава под деревьями была усеяна яркими полевыми цветами.. Лепестки персикового цвета падали, как дождь., танцуя в воздухе и оседая на земле и в ручье. Никаких зданий не было видно. В сцене преобладали цветы персика., с 80% вида, наполненного яркими и веселыми оттенками.
Подсказки
Копировать подсказки
A fisherman from the Jin Dynasty gently rowed a small wooden boat along a creek when a dense, low-hanging peach blossom forest appeared before him. Peach branches extended over the creek, and the forest stretched along both banks for hundreds of meters. The grass beneath the trees was dotted with colorful wildflowers. Peach blossom petals fell like rain, dancing in the air and settling on the ground and in the creek. There were no buildings in sight. The scene was dominated by peach blossoms, with 80% of the view filled with their bright and cheerful hues.
0 комментариев
0
0
0