Арафед женщина в белом платье, черной рубашке и шляпе
![реалистичный ,русская горничная (19 век): а (милая молодая девушка:1.1) Со светлыми волосами, голубые глаза, светлая кожа, высокий, в темном платье, часто с длинными рукавами и в полный рост, в сочетании с белым фартуком, и иногда маленькая кепка или платок, (женские чулки:1.1). аmidst the opulence of a Tsarist dacha, с богато украшенной резьбой по дереву, богатые гобелены, самовар дымится в углу, на фоне заснеженного пейзажа, видимого через заиндевевшее окно.](https://image.cdn2.seaart.ai/static/6c65c9f1139fe9749d317c80137e23ea/20230628/a118e1fa4d9a8073493381a02d68fbd2_high.webp)
реалистичный ,русская горничная (19 век): а (милая молодая девушка:1.1) Со светлыми волосами, голубые глаза, светлая кожа, высокий, в темном платье, часто с длинными рукавами и в полный рост, в сочетании с белым фартуком, и иногда маленькая кепка или платок, (женские чулки:1.1). аmidst the opulence of a Tsarist dacha, с богато украшенной резьбой по дереву, богатые гобелены, самовар дымится в углу, на фоне заснеженного пейзажа, видимого через заиндевевшее окно.
Подсказки
Копировать подсказки
realistic ,Russian Maid (19th Century): A (cute young girl:1.1) with blonde hair, blue eyes, fair skin, tall, wearing a dark-colored dress, often long-sleeved and full-length, combined with a white apron, and occasionally a small cap or headscarf, (stockings:1.1). Amidst the opulence of a Tsarist dacha, with ornate woodwork, rich tapestries, a samovar steaming in the corner, against the backdrop of a snow-covered landscape viewed through a frost-laced window. <lora:tangbohu_blurbg_v2:3> <lora:tangbohu-detailer_1.0:0.5>
0 комментариев
0
0