Mulher arafada sentada na varanda com uma jaqueta marrom e saia bege
Tenho algumas histórias ocultas, se atreve a ouvir?
O céu azul pode desabar sobre nós E a Terra pode desabar Eu não me importo se você me ama Eu não me importo com o mundo inteiro Enquanto o amor inundar minhas manhãs Enquanto meu corpo tremer sob suas mãos eu não se preocupe com os problemas meu amor, já que você me ama eu iria até os confins da terra eu teria meu cabelo pintado de loiro Se você me pedisse eu iria e pegaria a lua eu iria e roubaria a fortuna Se você me perguntasse eu negaria minha pátria eu negaria meus amigos Se você me perguntasse Você pode rir de mim Eu faria qualquer coisa Se você me perguntasse Se um dia, a vida te arranca de mim se você morrer, que você está longe de mim Não me importa se você me ama Porque eu também morreria Teremos a eternidade para nós No azul de toda a imensidão Do céu, não há mais problema meu amor, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
Prompts
Copiar prompts
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour innondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problème
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
comentário(s)
5
2
0