Uma pintura de um edifício com uma torre no topo
Tenho pensamentos privados, quer ouvir?
Na desolada e esquecida cidade litorânea de Innsmouth, onde o salgado, O mar corrosivo bate interminavelmente contra os desintegrados, moosbewachsene Klippen, Um presente misterioso e antigo está surgindo. A cidade envolvida em uma escuridão eterna, como se o próprio Céu tivesse abandonado este lugar deserto. A arquitetura decadente de Innsmouth conta uma história de esplendor desbotado, com seus edifícios georgianos e vitorianos em ruínas. Sinais de antiga prosperidade misturam-se com sinais de negligência, E uma sensação de fatalidade pairando no ar. Os segredos estão escondidos sob as vigas podres e as pedras rachadas do pavimento, todos, quem os descobre, à beira da loucura. Os residentes de Innsmouth estão igualmente preocupados, com seu antinatural, características faciais e olhos de peixe, que revelam conhecimento, algo que está além da compreensão humana. Eles se movem de uma maneira estranha, Sincronização, como se estivessem sob o domínio da antiguidade, divindades da água, que vivem nas profundezas mais escuras do mar. No meio da decadência e do terror misterioso, O próprio mar parece assumir uma malícia senciente. As ondas carregam um coro de vozes sobrenaturais, Sussurros de horrores cósmicos, E as águas estão repletas de criaturas, que não vêm deste reino, como se o mar tivesse dado origem a monstruosidades do abismo. O protagonista, Um viajante desavisado, que tropeçaram neste reino de pesadelo, Lutando com sua própria mente, enquanto você aprende sobre a história horrível e as forças do mal da cidade, que os conectam, descobrir. A linha entre a realidade e a ilusão desfocada, E o antigo mal, que se esconde abaixo da superfície, ameaça devorá-la.inspirado em H.p. Lovecraft e H.R.Giger
Prompts
Copiar prompts
In the desolate and forgotten seaside town of Innsmouth, wo die salzige, Corrosive sea endlessly crashes against crumbled, moosbewachsene Klippen, Eine unheimliche und uralte Gegenwart zeichnet sich ab. The city shrouded in eternal darkness, as if Heaven itself had abandoned this deserted place.
The decaying architecture of Innsmouth tells a story of faded splendour, with its dilapidated Georgian and Victorian buildings. Signs of former prosperity mingle with signs of neglect, And a sense of impending doom in the air. Unter den morschen Balken und rissigen pflastersteinen verbergen sich Geheimnisse, die jeden, der sie entdeckt, an den Rand des Wahnsinns.
Die Einwohner von Innsmouth sind ebenso beunruhigend, with their unnatural, fish-like facial features and eyes, die ein Wissen verraten, that beyond human understanding. Sie bewegen sich in einer unheimlichen, Synchrontanz, as if they were under the rule of antiquity, Wassergottheiten, die in den dunkelsten Tiefen des Meeres leben.
Inmitten des Verfalls und des unheimlichen Schreckens, The sea itself seems to take on a sentient malice. Die Wellen tragen einen jenseitigen Chor von Stimmen, Whispers of cosmic horrors, Und in den Wassern wimmelt es von Kreaturen, die nicht aus diesem Reich stammen, as if the sea had given birth to monstrosities from the abyss.
Der protagonist, Ein ahnungsloser Reisender, who have stumbled upon this nightmarish realm, Fighting with your own mind, as you learn about the city's horrific history and evil forces, die sie verbinden, aufdecken. The line between reality and delusion blurred, And the ancient evil, that lurks beneath the surface, droht sie zu verschlingen.inspiriert von H.p. Lovecraft und H.R.Giger
comentário(s)
1
7
0