스커트와 모자를 쓴 여자의 클로즈업
나에게는 말할 수 없는 비밀이 있어, 들어볼래?
푸른 하늘이 우리 위에 무너져도 지구가 무너져도 상관없어 당신이 나를 사랑해도 상관없어 온 세상도 상관없어 내 아침에 사랑이 넘쳐나는 한 내 몸이 당신 손 아래서 떨리는 한 나는 상관없어 문제를 걱정해줘 내 사랑, 당신이 나를 사랑하니까 나는 땅끝까지 가겠어요 머리를 금발로 염색하겠어요 달을 얻으러 가겠다고 하면 가서 재산을 훔치겠다고 하면 조국을 부인하겠어요 내 친구들 나한테 물으면 비웃어도 돼 뭐든지 할 텐데 네가 물으면 언젠가, 인생은 당신을 나에게서 멀어지게 합니다. 만약 당신이 죽는다면, 당신이 나와 멀리 떨어져 있다는 걸 당신이 나를 사랑해도 상관 없어요 나도 죽을 것이기 때문에 우리는 영원을 가질 것입니다 모든 광대 함의 푸른 하늘에, 더 이상 문제는 없어 내 사랑, 우리가 서로 사랑한다고 생각하니?? 하나님은 사랑하는 자들을 연합시키시느니라
프롬프트
Copy prompts
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour innondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importe les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour, la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problème Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
0개의 댓글
6
1
0