양복과 넥타이를 매고 방에 서 있는 아라페드 남자
어두컴컴한 서재에서, 고작 18세의 청년이 초연한 표정으로 앉아 있다, 그의 표정은 거의 감정을 드러내지 않는다. 그의 긴, 벌꿀색 컬 머리가 여유롭게 넓은 어깨 위로 흘러내린다, 그의 태도에 고풍스러운 우아함을 더하다. 진지함이 묻어나는 얼굴로, 그의 특징은 방을 가로질러 춤추는 그림자의 미묘한 유희로 인해 강조됩니다.. 지나간 시대를 연상시키는 옷을 입고, 그의 옷차림은 18세기와 19세기의 형식을 반영합니다., 스팀펑크의 매력이 가미된 요소. 그의 코트, 복잡한 황동 장식과 정교한 테일러링으로 장식되어 있습니다., 그의 틀 위에 우아하게 드리워져 있다, 그의 넥타이 동안, 꼼꼼하게 묶여, 그의 앙상블에 세련미를 더해줍니다.. 그의 손 안에, 그는 펜던트를 들고 있다, 복잡한 조각이 새겨진 열쇠를 매달아 놓은 섬세한 사슬. 열쇠, 숨겨진 신비와 잊혀진 비밀의 상징, 조용한 조명 속에서 은은하게 반짝인다, 그 존재는 그가 지고 있는 짐을 조용히 상기시켜 줍니다. 그가 먼 곳을 바라보면서, 생각에 잠겨, 청년은 조용한 사색의 기운을 발산한다. 그의 손이 펜던트를 더욱 꽉 쥐고 있다, 그의 금욕적인 외관 아래에 있는 혼란을 드러내는 미묘한 몸짓. 왜냐하면 그의 영혼 깊은 곳에서, 그는 과거의 무게를 짊어지고 있다, 그를 통째로 삼켜버릴 것 같은 부담.
프롬프트
Copy prompts
In the dimly lit study, a young man of merely 18 years sits with an air of detachment, his countenance betraying little emotion. His long, honey-colored curls HAIR cascade effortlessly past his broad shoulders, adding an air of antiquated elegance to his demeanor. With a face etched with seriousness, his features are accentuated by the subtle play of shadows dancing across the room.
Clad in garments reminiscent of a bygone era, his attire reflects the formality of the 18th and 19th centuries, tinged with elements of steampunk allure. His coat, adorned with intricate brass embellishments and fine tailoring, drapes elegantly over his frame, while his cravat, meticulously tied, adds a touch of refinement to his ensemble.
In his hand, he holds a pendant, a delicate chain suspending a key with intricate engravings. The key, a symbol of hidden mysteries and forgotten secrets, glints softly in the muted light, its presence a silent reminder of the burdens he carries.
As he gazes into the distance, lost in thought, the young man exudes an aura of quiet contemplation. His grip tightens on the pendant, a subtle gesture betraying the turmoil that lies beneath his stoic facade. For in the depths of his soul, he carries the weight of the past, a burden that threatens to consume him whole.
정보
Checkpoint & LoRA
0개의 댓글
0
0