숲 속에 현관이 있는 오두막과 현관 의자가 있어요
빛이 희미해지기 시작하면서, 낡은 통나무집이 앞쪽의 작은 공터에서 발견되었습니다. 오두막의 지붕이 희미한 햇빛에 반짝였다. 통나무집은 기이한 스팀펑크 마을 근처에 있었습니다, 울퉁불퉁한 황야에 자리 잡고 있습니다. 선실에 접근하면, 하나는 하단 현관 계단에 앉을 수 있습니다, 무릎에 손을 얹고. 이 유리한 지점에서, 하루가 끝날 무렵 평화로운 장면을 감상할 수 있었습니다. 주변의 자연미는 차분한 느낌을 불러 일으켰습니다. 스팀펑크 마을은 상상의 세계를 엿볼 수 있는 기회를 제공했습니다, 독특한 건축과 복고풍 미래 지향적인 기술로. 작고 외딴 곳이지만, 혁신과 창의성의 중심지였습니다. 마을 너머에는 울창한 숲과 구불구불한 언덕이 있었습니다. 원시, 험준한 광야는 영성과 시대를 초월한 특성을 가지고 있었습니다. 계절의 변화는 풍경을 극적으로 변화시켰습니다. 하루의 마지막 빛이 희미해지면서, 오두막의 현관은 휴식과 반성의 장소를 제공했습니다, 마을과 그 너머의 자연 세계가 내려다보입니다.. 어둠이 서서히 내려오면서 자연과 교감하고 내면의 평화를 찾을 수 있는 고요한 장소였습니다.
프롬프트
Copy prompts
As the light began to fade, an old log cabin was spotted in a small clearing ahead. The cabin's roof shimmered in the fading sunlight. The log cabin was located near a quaint steampunk village, nestled within the rugged wilderness.
Upon approaching the cabin, one could sit on the bottom porch steps, resting their hands on their knees. From this vantage point, a peaceful scene could be taken in as the day came to an end. The natural beauty of the surroundings evoked a sense of calm.
The steampunk village provided a glimpse into an imaginative world, with its unique architecture and retro-futuristic technology. Though small and remote, it was a hub of innovation and creativity.
Beyond the village lay dense forests and rolling hills. The raw, rugged wilderness possessed a spirituality and timeless quality. The changing seasons transformed the landscape in dramatic ways.
As the last light of day faded, the porch of the cabin offered a place of respite and reflection, overlooking the village and natural world beyond. It was a serene spot to connect with nature and find inner peace as darkness slowly descended.
0개의 댓글
0
0