산간 지역에서 말을 타고 있는 남자의 그림
재미있는 일이 있어, 너만 알아야 해.
붉은 먼지 속에,당신은 최고로 멋지다, 침묵과 빛,조용히 세상을 비춰라, 바람처럼 걸어요,먼지 속을 달리는 신사처럼, 텅 빈 계곡이 아직 울려퍼지고 있어,누가 듣고 있나요?, 한 생각이 마음을 정화한다,전 세계의 꽃。(야외 전망:1.5),야외 산과 강 풍경 지도,빈 계곡,구불구불한 강,로샤스,파란 하늘,날아다니는 새들,떨어지는 잎들,(난초 꽃),(고대 중국 여성들이 악기를 연주했습니다.),고대 중국 의상을 입고,지는 해가 구름 사이로 빛난다,멀리 산이 뻗어 있다,저 멀리 일몰과 함께,겨울철에,(걸작),(최고의 화질),(매우 상세하고 균일한 사진),(8K 벽지),(마스터 드로잉 레벨),(수묵화),(빛과 그림자 효과),피사계 심도 효과,명백한 이미지 계층 구조,현실적으로,에서 영감을 받다:노래《빈 계곡 난초》,RAY 연출
프롬프트
Copy prompts
In red dust,You are supremely cool,
Silence and light,Silently shine on the world,
Walk like the wind,Like a gentleman riding in dust,
The empty valley is still ringing,Who is listening,
One thought purifies the mind,Flowers all over the world。(Outdoor view:1.5),Outdoor mountain and river landscape map,Empty valley,meandering rivers,Rochas,blue-sky,Flying birds,Falling leaves,(an orchid flower),(Ancient Chinese women played musical instruments),Dressed in ancient Chinese costumes,The setting sun shines through the clouds,Mountains stretch in the distance,with sunset in the distance,at winter season,(tmasterpiece),(Best picture quality),(Very detailed and uniform picture),(8k wallpaper),(Master drawing level),(Ink style painting),(light and shadow effect),Depth of field effect,Obvious image hierarchy,realisticlying,Inspired by:song《Empty Valley Orchid》,RAY rendition
0개의 댓글
0
3
0