古い車の車内では, 張り詰めた雰囲気の中で. ホワイトレディ, 白いひらひらとしたドレスを着て, 運転手の隣に静かに座っている
特別な内容があるんだ。君にぴったりだよ。
古い車の車内では, 張り詰めた雰囲気の中で. ホワイトレディ, 白いひらひらとしたドレスを着て, 運転手の隣に静かに座っている. 長い黒髪が、青白く不気味な顔の一部を隠している. 運転手は, 明らかに不安そうで, 窓から霧の立ち込める森の道を眺めている. L'obscurité et la brume épaisse ajoutent à l'ambiance 怖いe. 映画的な, 強いコントラスト, 怖い.
プロンプト
プロンプトをコピー
À l'intérieur de la vieille voiture, l'atmosphère est tendue. La Dame Blanche, vêtue d'une robe blanche flottante, est assise silencieusement à côté du conducteur. Ses longs cheveux sombres cachent une partie de son visage pâle et sinistre. Le conducteur, visiblement anxieux, observe la route forestière brumeuse à travers la fenêtre. L'obscurité et la brume épaisse ajoutent à l'ambiance effrayante. Cinématique, fort contraste, effrayant.
コメント:0件
0
2
0