広々としたリゾートスイートには熱帯植物が豊富にあります. 素朴な木製のベッドサイドテーブルの上には、黄色とオレンジの色合いのバターのような蘭が飾られている
広々としたリゾートスイートには熱帯植物が豊富にあります. 素朴な木製のベッドサイドテーブルの上には、黄色とオレンジの色合いのバターのような蘭が飾られている。, 彼らの甘い香りが、玄関の近くに群がるプルメリアの花の香りと混ざり合う. 豪華なキングベッドの上にある草編みの壁掛け燭台から、紫色の花を咲かせた繊細な蔓が垂れ下がっています。, シルクの枕の鮮やかな模様を引き立てる. 床から天井まで届く窓からは、周囲の熱帯雨林の緑豊かな樹冠の景色を眺めることができます。, 古い木の幹にしがみつくアナナス. バリ風デイベッドは鉢植えの竹やゴムの木の近くの窪みに置かれている. 彫刻が施された木製のボウルに浮かぶピンクのハイビスカスの花, 特大のバスタブの横の空気を嗅ぐ. 生きた植物のタッチが風通しの良い寝室の静けさを高めます, 室内の贅沢さと活気に満ちたジャングルをシームレスにつなぐ.
プロンプト
プロンプトをコピー
The spacious resort suite is abundant with tropical flora. Buttery orchids in shades of yellow and orange sit atop the raw wooden bedside tables, their sweet fragrance mixing with the scent of frangipani flowers clustered near the doorway. Delicate vines with purple blooms trail down from woven grass wall sconces above the plush king bed, complementing the vibrant patterns on the silk pillows. Floor-to-ceiling windows provide views of the surrounding rainforest’s lush green canopy, bromeliads clinging to ancient tree trunks. The Balinese daybed is tucked into an alcove near potted bamboo palms and rubber plants. Pink hibiscus blossoms float in a carved wooden bowl, scenting the air beside the oversized bathtub. Touches of living plants enhance the tranquility of the airy bedroom, seamlessly bridging the indoor luxury with the vibrant jungle.
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
2
0