Stable Diffusion: Kaisa in the void, On knees, Tears on eyes
私ね、ちょっと秘密があるんだ。聞いてみたい?
Stable Diffusion: Kaisa in the void, On knees, Tears on eyes, best quality Explanation: - Kaisa in the void: This tag features the character Kaisa in a void-themed outfit.. The outfit should be spectacular and unique., with complex details and patterns, resembling emptiness or dark matter. - On knees: Kaisa is shown kneeling.. This adds a sense of vulnerability or submission to the scene and creates a strong emotional impact.. - Tears on eyes: The tooltip says, that Kaisa has tears in her eyes.. This detail emphasizes the character's emotional state., indicating sadness, pain, or melancholy. - Best quality: This tag indicates that, that the generated image should have the highest possible quality.. This ensures that, that the image will be visually stunning., with crisp details and vibrant colors. Don't forget to do this, so that the invitation contains up to 40 tags., which are arranged in order of importance. Use commas to separate tags without any additional punctuation or explanation..
プロンプト
プロンプトをコピー
Stable Diffusion: Kaisa in the void, On knees, Tears on eyes, best quality Explanation:
- Kaisa in the void: This tag features the character Kaisa in a void-themed outfit.. The outfit should be spectacular and unique., with complex details and patterns, resembling emptiness or dark matter.
- On knees: Kaisa is shown kneeling.. This adds a sense of vulnerability or submission to the scene and creates a strong emotional impact..
- Tears on eyes: The tooltip says, that Kaisa has tears in her eyes.. This detail emphasizes the character's emotional state., indicating sadness, pain, or melancholy.
- Best quality: This tag indicates that, that the generated image should have the highest possible quality.. This ensures that, that the image will be visually stunning., with crisp details and vibrant colors.
Don't forget to do this, so that the invitation contains up to 40 tags., which are arranged in order of importance. Use commas to separate tags without any additional punctuation or explanation..
コメント:0件
0
0
0