エリヤは夕暮れ時に主に祈ります, エリヤは民を呼び、主の祭壇を修復した, 廃墟となっていた.. 彼は12個の石を使いました
![エリヤは夕暮れ時に主に祈ります, エリヤは民を呼び、主の祭壇を修復した, 廃墟となっていた.. 彼は12個の石を使いました, ヤコブの子孫の各部族に1人ずつ, そして主の御名によって祭壇を築いた. 彼は祭壇の周りに溝を作りました, 薪を並べた, 雄牛を切り刻んで木の上に置いた. 後, 彼は4つの大きな壺に水を入れさせ、それを全焼の供え物と薪の上に注ぎました。., これを3回繰り返す, 水が祭壇の周りを流れ、溝を満たすまで.](https://image.cdn2.seaart.ai/2024-06-17/cpns30te878c73a3rd2g/ec1f4d7a5cb35f502006aa7db187517e82835157_high.webp)
![chatIcon](/_nuxt/img/details-chat.d796618.png)
ここだけの内緒話があるんだ。
エリヤは夕暮れ時に主に祈ります, エリヤは民を呼び、主の祭壇を修復した, 廃墟となっていた.. 彼は12個の石を使いました, ヤコブの子孫の各部族に1人ずつ, そして主の御名によって祭壇を築いた. 彼は祭壇の周りに溝を作りました, 薪を並べた, 雄牛を切り刻んで木の上に置いた. 後, 彼は4つの大きな壺に水を入れさせ、それを全焼の供え物と薪の上に注ぎました。., これを3回繰り返す, 水が祭壇の周りを流れ、溝を満たすまで.
プロンプト
プロンプトをコピー
Elias Ora ao Senhor
Ao entardecer, Elijah called the people and repaired the altar of the Lord, which was in ruins.. Ele usou doze pedras, one for each tribe of the sons of Jacob, e construiu um altar em nome do Senhor. Fez um rego em volta do altar, arranjou a lenha, cut the bull into pieces and placed it on the wood. Depois, He ordered four large jars to be filled with water and poured over the burnt offering and the wood., repeating this three times, until the water flowed around the altar and filled the trench.
コメント:0件
0
0
0