長い尻尾を持つ猫が浜辺に立っている
今日はちょっと刺激的な話をしない?どう?
(((裸足の毛むくじゃらのキャラクター, 満杯 体, 映画の舞台, 男))) 理由のある男を装う. 私の芝居は季節のイベントであり、私が賢者だと主張するならば, まあそれは確かに私が知らないことを意味します. 揺れ動く感情の嵐の海に翻弄される私は海に浮かぶ船のようだ. 私は幸運の風に向かって進路を定めた, しかし、私はこう言う声を聞く: (わがままな息子よ.) (終わったら平和が訪れる.) (疲れた頭を休めてください.) (もう泣かないで.) 壊す, 詳細な背景, 8K, (傑作:1.5), 複雑な詳細, 非常に詳細な, 極限まで詳細に, オクタンレンダリング, 美術品, 最高品質, 高解像度, (詳細な顔:1.5), ((満杯_体)), 超高解像度, (((完璧な手)))
プロンプト
プロンプトをコピー
(((Barefoot furry character, full body, cinematic setting, male)))
Masquerading as a man with a reason.
My charade is the event of the season
and if I claim to be a wise man, well
it surely means that I don't know.
On a stormy sea of moving emotion
tossed about I'm like a ship on the ocean.
I set a course for winds of fortune,
but I hear the voices say:
(Carry on my wayward son.)
(There'll be peace when you are done.)
(Lay your weary head to rest.)
(Don't you cry no more.)
BREAK, detailed background, 8K, (masterpiece:1.5), intricate details, highly detailed, extreme detail, octane render, fine art, best quality, highres, (detailed face:1.5), ((full_body)), UHD, (((perfect hands)))
コメント:0件
0
1
0