(view from behind), ((view from above)), (birds eye perspective
今日はちょっと刺激的な話をしない?どう?
(view from behind), ((view from above)), (birds eye perspective), In an empty classroom, a women with an hourglass figure confidently stood presenting her ass to viewer, ready to showcase her unique style and personality. She wore a fitted long sleeve blazer paired with a multilayered skirt (stockings), creating a fashionable ensemble that expressed her individuality. With a full face of makeup, her expressive mouth became the focal point of her captivating presence. Her lips were adorned with a vibrant shade, reflecting her confidence and boldness. As she stood and posed, her expressive mouth conveyed a sense of playfulness and enthusiasm, radiating positivity and energy. Her hourglass figure was tastefully accentuated by her outfit, highlighting her curves and exuding self-assurance. The long sleeve blazer and multilayered skirt combination allowed her to express her personal style while adhering to school dress codes. (beautiful clean 1 anus)
プロンプト
プロンプトをコピー
(view from behind), ((view from above)), (birds eye perspective), In an empty classroom, a women with an hourglass figure confidently stood presenting her ass to viewer, ready to showcase her unique style and personality. She wore a fitted long sleeve blazer paired with a multilayered skirt (stockings), creating a fashionable ensemble that expressed her individuality.
With a full face of makeup, her expressive mouth became the focal point of her captivating presence. Her lips were adorned with a vibrant shade, reflecting her confidence and boldness. As she stood and posed, her expressive mouth conveyed a sense of playfulness and enthusiasm, radiating positivity and energy.
Her hourglass figure was tastefully accentuated by her outfit, highlighting her curves and exuding self-assurance. The long sleeve blazer and multilayered skirt combination allowed her to express her personal style while adhering to school dress codes. (beautiful clean 1 anus)
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
0
0