赤と黄色のドレスを着た女性のクローズアップ
今日はちょっと刺激的な話をしない?どう?
呉観中作品,中国と西洋の両方の利点を活かして,彼の油絵は新鮮だ、明るい,国民性や歌詞の意味が詰まった。その後、彼は水墨画の革新に取り組んだ。,彼の絵画は具象と抽象の中間にある,注意点、線と墨のブレンドのリズム,強い芸術的個性とモダンな味わい,呉観中,(中国西汉时期的美女王昭君抱着リュート:0.13),(全身),(漢王朝の冬ミンクの赤いフード付きマント魔女の衣装:0.65),落ちてくるガチョウ,(リュート:0.85),(ベルベット)(ミンクの服),背景是大漠容貌较为丰腴圆润,丸い顔の形,目は大きくありません,小さい鼻,唇は赤く、わずかに上向きになっている,長い黒髪をしている,背景:落ちてくるガチョウ,万里の長城の外の雪 。
プロンプト
プロンプトをコピー
Wu Guanzhong作品,Taking advantage of both Chinese and Western,His oil paintings are fresh、Bright,Full of national characteristics and lyrical meaning。Later he engaged in innovating ink painting,His paintings are somewhere between figuration and abstraction,Points to note、The rhythm of blending lines and ink blocks,With strong artistic personality and modern flavor,Wu Guanzhong,(中国西汉时期的美女王昭君抱着lute:0.13),(whole body),(Han dynasty winter mink red hooded cloak witch costume:0.65),Falling geese,(lute:0.85),(Velvet)(mink clothes),background是大漠容貌较为丰腴圆润,Round face shape,The eyes are not big,Small nose,Lips are red and slightly upturned,Has long black hair,background:Falling geese,Snow outside the Great Wall
。
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
0
0