棚の上に座っている青と白のドレスを着た女性のクローズアップ
大胆な提案があるんだけど、聞いてみる?
呉観中,(中国春秋时期的美女西子正在川沿い浣纱:0.13),(全身),(青と白の服),西子,長い髪,彼女の体型はスリムで優雅だ,特にウエストが細くて柔らかい,優しくて優しい感じがする,雪のように白い肌,絶妙な顔立ち,特に目は明るくエネルギーに満ちている。彼女の顔の形は通常楕円形です,リウ・イェメイ,二重まぶた,春秋時代の貴族の間で人気があった(深いローブ),深めの服の第一の特徴は、上半身と下半身がつながっていることである;(ワイドスタイル), &引用;ワイドベルト&引用; 着心地が良い,長くて床を拭かない,裾にスリットはありません,肘を曲げて着用可能,袖の長さと腕の長さは同じです,(幅広のベルトでウエストを締める),背景:川沿い. 呉観中兼取中西,彼の油絵は新鮮だ、明るい,国民性や歌詞の意味が詰まった。その後、彼は水墨画の革新に取り組んだ。,彼の絵画は具象と抽象の中間にある,注意点、線と墨のブレンドのリズム,強い芸術的個性とモダンな味わい。
プロンプト
プロンプトをコピー
Wu Guanzhong,(中国春秋时期的美女Xi Tzu正在riverside浣纱:0.13),(whole body),(Blue and white clothing),Xi Tzu,long hair,Her figure is slim and graceful,Especially the waist is slender and soft,It gives a gentle and gentle feeling,Skin as white as snow,Exquisite facial features,Especially the eyes are bright and full of energy。Her face shape is usually oval,Liu Yemei,double eyelids,Popular among aristocrats during the Spring and Autumn Period(deep robe),The first characteristic of deep clothing is that the top and bottom are connected;(wide style), "Wide belt" is comfortable to wear,Long and does not mop the floor,The hem does not slit,Wearable with elbow flexion,Sleeve length and arm length are equal,(Girdle your waist with a wide band),background:riverside.
Wu Guanzhong兼取中西,His oil paintings are fresh、Bright,Full of national characteristics and lyrical meaning。Later he engaged in innovating ink painting,His paintings are somewhere between figuration and abstraction,Points to note、The rhythm of blending lines and ink blocks,With strong artistic personality and modern flavor。
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
1
0