足を上げて棚に座っているアラフィフの女性
A girl と white hair sitting on a chair, 彼女の足は (高層ビル, そびえ立つ) 都市景観. 彼女は着ている (ぴったりとした, ぴったりフィット, 肌にぴったり合う) 黒い服. この作品は (傑作:1.2) そしてそれは (最高品質の素材, 最高級の素材). 画質は (最高品質, 4K, 8k, 高解像度, 傑作:1.2) と (超詳細) 要素. その少女は (軽蔑, 嫌悪, 軽蔑) と a (ニヤニヤ, 嘲笑的な笑顔) そして彼女は (下を向いて, 下を向く) あなたに. カメラアングルは (低い, from a 低い angle) 彼女の権威と優位性を強調するため. そこには (閉じる) 彼女の足のショット, と the soles visible. 少女の表情は (眉をひそめた). 彼女の肌は (青白い, 公平, 磁器のような) 完璧で. 全体的な雰囲気は (見下した態度, 軽蔑ful).
プロンプト
プロンプトをコピー
A girl with white hair sitting on a chair, her feet pointing towards the (highrise, towering) cityscape. She is wearing a (tight-fitting, form-fitting, skin-tight) black outfit. The artwork is considered a (masterpiece:1.2) and it is created using (the highest quality materials, top-grade materials). The image quality is (best quality, 4k, 8k, highres, masterpiece:1.2) with (ultra-detailed) elements. The girl has a look of (disdain, disgust, contempt) with a (smirk, mocking smile) and she is (looking down, glancing down) at you. The camera angle is (low, from a low angle) to emphasize her authority and dominance. There is a (close-up) shot of her feet, with the soles visible. The girl's expression reveals a (furrowed brow). Her skin is (pale, fair, porcelain-like) and flawless. The overall atmosphere is (condescending, disdainful).
コメント:0件
3
190
0