池の前に立つ着物のドレスを着たアラフェのアジア人女性
ここだけの話なんだけど、準備はいい?
オリエンタル メメントモリ 説明: 不気味な霧に包まれた伝統的な日本庭園, ゴシックな東洋の少女, 色鮮やかな着物を着た, 静かな池のそばに立つ. 彼女の着物, 鮮やかな深紅のタペストリー, コバルトブルー, とエメラルドグリーン, 繊細な鳳凰と獰猛な龍のモチーフが特徴です, 東洋の美しさとゴシックの暗い魅力を織り交ぜた. 黒い帯が彼女の腰を締めている, 精巧な金の刺繍で飾られた, 彼女の漆黒の髪は金色のヘアピンで飾られている, 骨格のある鯉のような形. 彼女の顔は伝統的な白塗りの芸者化粧で飾られている, 彼女の陶器のような肌を強調する, 彼女の唇は濃いプラム色に塗られている. このシーンはゴシックと東洋の魅惑的な融合を醸し出している。, 美と死が絡み合う場所.
プロンプト
プロンプトをコピー
Oriental Memento Mori Description: In a traditional Japanese garden veiled in an eerie mist, a Gothic oriental girl, clad in a vibrant and colorful kimono, stands beside a serene pond. Her kimono, a vivid tapestry of crimson, cobalt blue, and emerald green, features motifs of delicate phoenixes and fierce dragons, intertwining the beauty of the orient with the dark allure of the Gothic. A black obi cinches her waist, adorned with intricate gold embroidery, while her raven-black hair is adorned with golden hairpins, shaped like skeletal koi fish. Her face is adorned with traditional white geisha makeup, accentuating her porcelain complexion, while her lips are painted a deep plum hue. The scene exudes a captivating fusion of the Gothic and oriental, where beauty and mortality intertwine.
コメント:0件
0
0
0