さまざまな色の宝石や真珠のクローズアップ
刺激的な話があるんだ。二人で話そうよ。
(有毒なスタイル:1.6),(フルフォーカス:2),(すべてが展示ケースに並べられている:1.3),(魔法のアイテム|カラフルな宝石|さくらNS|プリントシルク製品|メダル|鉱石|黒曜石|真珠|エメロード|白翡翠|アメジスト|サファイア|金製品|銀製品|パープルゴールド|魔法のジュエリー|古物収集家|赤い宝石|オレンジ色の宝石|青い宝石|トパーズ|:2),魔法のシンボル,魔法の光の粒子効果,ハイテクラグジュアリー, 高価な宝石,,高価値金属,高級品,パズルは禁止です, 詳細かつ複雑な背景, キラキラした, 反射光, ハイパーHD, 受賞歴, 高解像度, 細部までこだわった, 明暗法, 映画照明, 傑作, レイトレーシング,構造的に正しい, スーパーディテール, 高品質, 細部までこだわったs, 最高品質, 16k
プロンプト
プロンプトをコピー
(Toxic style:1.6),(Full Focus:2),(Everything is laid out in a display case:1.3),(magic item|Colorful gemstones|SakuraNS|Printed silk products|medal|ore|obsidian|pearls|Emeraude|white jade|amethyst|sapphires|Gold products|Silver products|Purple gold|Magical jewelry|antiquarian|Red Jewel|Orange gemstones|Blue gemstones|topaz|:2),Magic symbols,Magic light particle effect,High-tech luxury, High-value jewelry,,High-value metals,luxury goods,Puzzles are prohibited, Detailed and complex background, glittery, reflective light, hyper HD, Award-Awarded, A high resolution, High detail, Chiaroscuro, Cinematic lighting, Masterpiece, Ray traching,structurally correct, Super detail, High quality, High details, Best quality, 16k
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
2
9
0