黒いドレスを着た女性が円形の物体の前に立っている
![1人の女の子,私たち自身の世界を超えて,時計の表面に立つ少女,彼女の視線は遠くの広大な星空に釘付けになっていた。それは想像を絶する驚きと恐怖に満ちた場所だ,現実の構造は細長い,物理法則そのものが疑問視されている。距離的に,彼女は遠くの星のかすかな輝きを見ることができた,彼らの光は終わりのない闇の中でろうそくのように揺らめく。しかし、彼女が見ていると,彼女の後ろで何かが動いていた,泡と触手のうねる雲,怒りが激しく渦巻き、沸騰する。それは深淵の生き物だ,それは深淵からの恐怖だ,それは彼女を自分のものにした。しかし少女は毅然とした態度を取った,星に目を向けて,彼女の意志は彼女の足元の時計と同じくらい不屈だ。彼女は知っているから,無限の可能性を秘めたこの場所で,そして何でも可能だ,最大の恐怖でさえ,人間の精神力で打ち負かすこともできる。そこで彼女は立ち上がった,暗い世界における希望の光,虚空に輝く星。風の魔法,火の嵐](https://image.cdn2.seaart.ai/2023-07-20/47189314064453/2a7d2ab37fb5986a1494d84eb3f18cfca6fb0b34_high.webp)
1人の女の子,私たち自身の世界を超えて,時計の表面に立つ少女,彼女の視線は遠くの広大な星空に釘付けになっていた。それは想像を絶する驚きと恐怖に満ちた場所だ,現実の構造は細長い,物理法則そのものが疑問視されている。距離的に,彼女は遠くの星のかすかな輝きを見ることができた,彼らの光は終わりのない闇の中でろうそくのように揺らめく。しかし、彼女が見ていると,彼女の後ろで何かが動いていた,泡と触手のうねる雲,怒りが激しく渦巻き、沸騰する。それは深淵の生き物だ,それは深淵からの恐怖だ,それは彼女を自分のものにした。しかし少女は毅然とした態度を取った,星に目を向けて,彼女の意志は彼女の足元の時計と同じくらい不屈だ。彼女は知っているから,無限の可能性を秘めたこの場所で,そして何でも可能だ,最大の恐怖でさえ,人間の精神力で打ち負かすこともできる。そこで彼女は立ち上がった,暗い世界における希望の光,虚空に輝く星。風の魔法,火の嵐
プロンプト
プロンプトをコピー
1girll,Beyond our own world,A girl stands on the surface of a clock,Her gaze was fixed on the vast and empty starry sky in the distance。It is a place full of unimaginable wonder and horror,The structure of reality is elongated,The laws of physics themselves are being questioned。in distance,She could see the faint glimmer of distant stars,Their light flickers like candles in the endless darkness。But just as she watched,Something was stirring behind her,A writhing cloud of foam and tentacles,Churning and boiling with near-perceptible anger。It is a creature of the abyss,It's horror from the abyss,It has taken her for itself。But the girl stood firm,Keep your eyes on the stars,Her will is as unyielding as the clock under her feet。Because she knows,In this place of infinite possibilities,and anything is possible,Even the biggest horrors,It can also be defeated with the power of the human spirit。So she stood,Beacon of hope in a dark world,A shining star in the void。Wind magic,firestorm
コメント:0件
2
0