果物の棚の前でオレンジを持っている金髪の女性
大胆な提案があるんだけど、聞いてみる?
ソ連時代の薄暗いスーパーマーケット, 若い女性が奇妙で異常に大きい光るグレープフルーツを持っている. グレープフルーツは半透明のフィルムで包まれている, その輝きは女性の顔を照らします, 彼女の青白い肌に幽玄な光を投げかける, 完璧な肌. 彼女はまだ淡いそばかすがある, 繊細な特徴, そして長いブロンドの髪. 彼女はタイトなロココ調のミニドレスを着ている. 彼女の目は落ち込んでいます, 彼女の表情豊かな顔は悲しみに染まっている, 珍しい野菜を持っているのを恥ずかしがっているかのように.
プロンプト
プロンプトをコピー
A soviet-era dimly-lit supermarket, a young woman is holding a strange and unusually large glowing grapefruit. The grapefruit is wrapped in a translucent film, and its glow illuminates the woman's face, casting an ethereal light on her pale, flawless skin. She has pale freckled still, delicate features, and long blonde hair. She is dressed in a tight rococo mini-dress. Her eyes are downcast, and her expressive face is tinged with sadness, as if she is embarrassed to be seen with the unusual vegetable. <lora:Sugar_Thrillz_Fool_For_You_SDXL:.4> <lora:SDXL_BetterFaces-LoRA_v1:.35> <lora:alt_fashion:.25> <lora:DetailedEyes_V3:1> <lora:add-detail-xl:2>
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
1
0