滝の前に立つフード付きの男性
これ、内緒話なんだけど、興味ある?
旅人が背の高いマントをまとった夢のような像に近づく ((女神)) 紫色の顔と紫色のネオン色の服を着た、中央の柱から立ち上がる霧の守護者。, アンディ・キーホー, グラデーションの傑作, 緑, ルミニズム, シームレス, シャープ ((六角形の線)) ((稲妻)), 映画のような, 明暗法, 影絵, アルコールインクの水たまりの明るい飛沫, ボリュームライト, オーラ, 明るい色は反射する, 等尺性, デジタルアート, スモッグ, 3Dレンダリング, オクタンレンダリング, 容積測定, by greg rutkowski 池田良治スタイル, ((旅行者は外在的恐怖を抱きながら近づく)),
プロンプト
プロンプトをコピー
a traveler approaches an oniric statue of a tall cloaked ((goddess)) with a purple face and purple neon clothing who is a guardian of the mist rising from a central pillar, by Andy Kehoe, a gradient masterpiece, green, luminism, seamless, sharp ((hexagonal lines)) ((lightning)), cinematic, chiaroscuro, Shadow play, bright splashes of alcohol ink puddles, volumetric light, auras, bright colors reflect, isometric, digital art, smog, 3d render, octane render, volumetrics, by greg rutkowski<lora:Dreamwave_SDXL:1> <lora:Ryoji Ikeda Style:.9> Ryoji Ikeda Style, ((a traveler approaches with extensional dread)),
情報
Checkpoint & LoRA
コメント:0件
0
1
0